「相協調」這個詞在中文中指的是不同的事物、個體或團體之間的協作、配合與調整,以達成一致或共同的目標。這可以應用於各種情境,如工作、社交、政策制定等,強調通過合作和溝通來解決問題或增進效率。
這個詞通常用於描述不同部門、團隊或個體之間的協作,以確保他們的行動和計劃能夠一致並有效運作。在商業環境中,部門之間的協調是確保項目成功的重要因素。日常生活中,朋友之間的計劃也需要協調,以避免時間上的衝突。
例句 1:
我們需要協調各部門的工作以確保項目順利進行。
We need to coordinate the work of different departments to ensure the project runs smoothly.
例句 2:
他們在計劃活動時需要協調時間。
They need to coordinate the timing when planning the event.
例句 3:
會議的安排需要與所有參與者協調。
The meeting arrangements need to be coordinated with all participants.
強調團隊或個體之間的合作,通常用於描述共同努力以達成某個目標或完成某項任務的情況。在學術界,研究人員經常合作進行實驗或撰寫論文。在工作環境中,跨部門合作是推動創新和解決複雜問題的關鍵。
例句 1:
我們將與其他團隊合作以開發新產品。
We will collaborate with other teams to develop a new product.
例句 2:
學生們被鼓勵在項目中合作。
Students are encouraged to collaborate on the project.
例句 3:
這家公司與多個國際品牌合作。
This company collaborates with multiple international brands.
用於描述不同的目標、計劃或策略之間的對齊,以確保它們朝著相同的方向發展。在商業中,企業需要確保其策略與市場需求和客戶期望一致。在個人生活中,個人目標與生活方式的對齊也很重要。
例句 1:
我們需要使我們的策略與市場需求對齊。
We need to align our strategy with market demands.
例句 2:
她的職業目標與公司的願景完全對齊。
Her career goals align perfectly with the company's vision.
例句 3:
在會議上,我們將對齊各部門的目標。
In the meeting, we will align the goals of each department.
通常用於描述不同元素之間的和諧關係,強調協調和整合。這個詞常見於音樂、藝術或文化交流中,但也可以應用於商業和社會關係中,以強調不同觀點或做法之間的互補性。
例句 1:
我們需要在這個項目中使各種意見達到和諧。
We need to harmonize various opinions in this project.
例句 2:
不同文化之間的交流可以促進理解和和諧。
Communication between different cultures can promote understanding and harmony.
例句 3:
這首曲子的旋律和節奏完美地和諧。
The melody and rhythm of this piece harmonize perfectly.