看起来的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「看起來」這個詞在中文中用來描述某事物的外觀、狀態或情況,通常表示某種印象或感覺。它可以用來表達觀察到的事物的外觀或推測某事物的情況,通常後面會接一個形容詞或描述性語句。

依照不同程度的英文解釋

  1. To say how something seems.
  2. To describe what you see.
  3. To express an impression of something.
  4. To indicate a perception based on observation.
  5. To convey how something appears to you.
  6. To articulate an observation about the state of something.
  7. To reflect on the appearance or condition of something.
  8. To assess the visual or situational aspects of something.
  9. To evaluate and communicate the perceived characteristics of a subject.
  10. To express a judgment based on visual or contextual clues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seems

用法:

用於表示某事物的狀態或情況,通常基於觀察或感覺,並且不一定是確定的。它可以用來表達某種印象,並且後面通常跟著形容詞或名詞。例如:"這個問題似乎很難。"

例句及翻譯:

例句 1:

他似乎很忙。

He seems to be very busy.

例句 2:

這道菜看起來很好吃。

This dish seems delicious.

例句 3:

她似乎對這個主題很感興趣。

She seems to be very interested in this topic.

2:Looks like

用法:

用於描述某事物的外觀,強調觀察到的特徵或情況。通常用於非正式的對話中,後面常常接名詞或形容詞。例如:"看起來今天會下雨。"

例句及翻譯:

例句 1:

今天看起來會有很多人。

Looks like there will be a lot of people today.

例句 2:

這個地方看起來很熱鬧。

This place looks very lively.

例句 3:

他看起來心情不錯。

He looks like he is in a good mood.

3:Appears

用法:

用於正式或書面語言中,表示根據觀察或證據得出的結論。它通常用於描述事物的狀態或情況,並且後面常接形容詞。例如:"這個計畫似乎有效。"

例句及翻譯:

例句 1:

她似乎對這個消息感到驚訝。

She appears to be surprised by the news.

例句 2:

這個產品似乎受到了消費者的喜愛。

This product appears to be popular among consumers.

例句 3:

他似乎在思考什麼重要的事情。

He appears to be thinking about something important.

4:Seems to be

用法:

用於表達對某事物的推測或判斷,通常基於觀察或聽到的信息。這個表達方式常用於口語和書面語中,後面通常接形容詞或描述性語句。例如:"他似乎有些困惑。"

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題似乎很複雜。

This issue seems to be quite complex.

例句 2:

她似乎對這個決定不太滿意。

She seems to be unhappy with this decision.

例句 3:

這個計畫似乎有很多潛力。

This plan seems to have a lot of potential.