硬箱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「硬箱」通常指的是一種堅固的箱子,通常用於存放或運輸物品。它的外殼通常由硬質材料製成,如塑料、金屬或木材,以提供更好的保護。硬箱常見於旅行、運輸貴重物品或儲存易碎物品等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strong box for carrying things.
  2. A box that is hard and protects items.
  3. A sturdy container for travel or storage.
  4. A protective case for valuable or fragile items.
  5. A strong container used for transportation.
  6. A durable box designed to safeguard contents.
  7. A solid case meant to protect and transport items.
  8. A robust storage solution for delicate or valuable goods.
  9. A reinforced container designed to ensure the safety of its contents during transit.
  10. A hard-shell case used for securely transporting or storing items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hard case

用法:

通常指一種堅固的箱子或包,設計用來保護內部物品,常見於電子設備、樂器等的運輸。這種箱子通常有加固的外殼,能夠抵抗衝擊和壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個硬箱非常適合攜帶我的相機。

This hard case is perfect for carrying my camera.

例句 2:

他把樂器放進硬箱裡,以保護它。

He put the instrument in the hard case to protect it.

例句 3:

這款硬箱有防水功能,非常適合旅行。

This hard case is waterproof, making it great for travel.

2:Rigid box

用法:

指一種不易變形的箱子,通常用於包裝或運輸較為脆弱的物品。這種箱子提供較好的保護,避免物品在運輸過程中受到損壞。

例句及翻譯:

例句 1:

這個剛性箱子適合運送易碎的物品。

This rigid box is suitable for shipping fragile items.

例句 2:

他們用剛性箱子包裝了所有的瓷器。

They packed all the china in rigid boxes.

例句 3:

這種剛性箱子可以重複使用,非常環保。

This type of rigid box can be reused, making it very eco-friendly.

3:Sturdy container

用法:

用來描述一種結實耐用的容器,能夠承受重量或外力,適合存放各種物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個堅固的容器可以放很多工具。

This sturdy container can hold a lot of tools.

例句 2:

我需要一個堅固的容器來存放我的戶外設備。

I need a sturdy container to store my outdoor gear.

例句 3:

這種堅固的容器非常適合搬家時使用。

This sturdy container is perfect for using when moving.

4:Protective case

用法:

通常指專為保護某種物品而設計的箱子或包,常見於電子產品或易碎物品。這種箱子通常有內部緩衝材料,以防止物品受損。

例句及翻譯:

例句 1:

這個保護箱能夠防止我的手機摔壞。

This protective case can prevent my phone from breaking.

例句 2:

他為他的電腦買了一個保護箱。

He bought a protective case for his laptop.

例句 3:

這個保護箱有很多隔層,方便整理物品。

This protective case has many compartments for organizing items.