籌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「籌」這個字在中文中主要有以下幾個意思: 1. 籌備:指為某個計畫或活動進行的準備工作。例如:「我們正在籌備一場盛大的慶典。」 2. 籌碼:在賭博或交易中用來代表價值的物品。例如:「他在賭桌上拿出了一些籌碼。」 3. 籌款:指為某個目的募集資金。例如:「這個活動的目的是籌款以支持慈善機構。」 總的來說,「籌」字通常與計畫、準備、資金或價值的概念有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. To prepare for something.
  2. To get ready for an event.
  3. To raise money for a cause.
  4. To arrange or organize something.
  5. To collect resources for a project.
  6. To plan and set things in motion.
  7. To manage details for an important event.
  8. To strategize and mobilize efforts for a specific goal.
  9. To orchestrate efforts and resources for effective execution.
  10. To coordinate and prepare for a significant undertaking.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Prepare

用法:

通常用於描述為某個活動或事件進行充分準備的過程。這可以包括收集資料、安排時間表、確定資源等。在工作中,準備是確保任務順利進行的關鍵步驟。在學校,學生們會準備考試或報告。在日常生活中,人們也會準備派對或旅行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要準備好所有的材料。

We need to prepare all the materials.

例句 2:

她正在準備明天的會議。

She is preparing for tomorrow's meeting.

例句 3:

他們花了幾個星期準備這場演出。

They spent weeks preparing for the performance.

2:Plan

用法:

用於指代制定一個具體的行動方案,以達到某個目標或完成某項任務。計畫的制定通常需要考慮時間、資源、風險和預期結果。在商業上,計畫是成功執行項目的基礎。在個人生活中,人們也會計畫旅行、慶祝活動或其他重要事件。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要制定一個明確的計畫。

We need to make a clear plan.

例句 2:

他的計畫包括多個步驟。

His plan includes several steps.

例句 3:

她計畫在夏天去旅行。

She plans to travel in the summer.

3:Organize

用法:

指將事情安排得井井有條,以便有效地進行。這可以包括安排人員、資源和時間。在工作環境中,組織是確保團隊協作和任務完成的重要部分。在社區活動中,組織者需要協調各種活動以確保活動的成功。

例句及翻譯:

例句 1:

他負責組織這次的慈善活動。

He is in charge of organizing the charity event.

例句 2:

我們需要組織一次團隊會議。

We need to organize a team meeting.

例句 3:

她非常擅長組織活動。

She is very good at organizing events.

4:Raise funds

用法:

指為特定目的或活動募集資金,通常用於慈善或社會事業。籌款活動可能包括舉辦活動、拍賣、募捐等形式。在非營利組織中,籌款是確保運營和項目實施的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在款以支持當地的動物收容所。

We are raising funds to support the local animal shelter.

例句 2:

這次活動的目的是集資金。

The purpose of this event is to raise funds.

例句 3:

她參加了許多款活動。

She has participated in many fundraising events.