經濟有效的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「經濟有效」這個詞組通常用來形容某種方法、計畫或策略能夠在成本和效益之間達到最佳平衡,實現最大化的效益而不浪費資源。它強調的是在經濟上可行且具有效果的做法。這個詞組常見於商業、管理和政策分析等領域,表達節約資源同時達成預期目標的意義。

依照不同程度的英文解釋

  1. Good use of money and resources.
  2. Cost-effective and useful.
  3. A way to save money while being helpful.
  4. Doing something that saves money and works well.
  5. A method that is both affordable and effective.
  6. A strategy that maximizes benefits while minimizing costs.
  7. An approach that balances cost and effectiveness.
  8. A solution that achieves desired outcomes without unnecessary expenditure.
  9. A process that ensures optimal resource utilization while delivering results.
  10. An efficient method that yields significant results without excessive spending.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cost-effective

用法:

指在花費上能夠得到相對應的效果或收益,通常用於評估產品、服務或方案的經濟性。在商業環境中,企業經常尋求成本效益高的解決方案,以便在控制預算的同時獲得最大的回報。在個人生活中,人們也會選擇成本效益高的選擇,如選擇優惠的商品或服務,以達到省錢的目的。

例句及翻譯:

例句 1:

這項計畫被認為是最具成本效益的選擇。

This project is considered the most cost-effective option.

例句 2:

我們需要找到一個成本效益高的解決方案。

We need to find a cost-effective solution.

例句 3:

這種方法不僅有效,而且非常具有成本效益。

This method is not only effective but also very cost-effective.

2:Efficient

用法:

通常用來形容在資源使用上達到最大化的效果,意味著以最少的時間、努力或金錢達成目標。在工作環境中,效率高的團隊能夠在有限的資源下完成更多的任務。在生活中,人們也會尋求更高效的方式來管理時間和資源,以提高生產力和生活質量。

例句及翻譯:

例句 1:

這種新技術使生產過程變得更加高效。

This new technology makes the production process more efficient.

例句 2:

我們必須找到更高效的工作方式。

We need to find a more efficient way to work.

例句 3:

高效的管理能夠顯著降低成本。

Efficient management can significantly reduce costs.

3:Budget-friendly

用法:

形容某種產品或服務的價格適中,對消費者來說不會造成太大的經濟壓力。這個詞通常用於市場營銷和消費者選擇中,吸引那些希望控制開支的客戶。在家庭開支或旅行計劃中,人們也會尋找預算友好的選擇,以便能夠在不超支的情況下享受生活。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳提供的菜單非常適合預算有限的顧客。

The menu at this restaurant is very budget-friendly for customers.

例句 2:

我們需要找到一個預算友好的旅行方案。

We need to find a budget-friendly travel plan.

例句 3:

這款產品是預算友好的選擇,適合學生使用。

This product is a budget-friendly option suitable for students.

4:Value for money

用法:

指某項產品或服務的價格與其質量或效益之間的良好平衡,意味著消費者在花費的每一分錢上都能獲得相應的價值。這個概念常見於消費者評價和市場調查中,幫助消費者做出明智的購買決策。人們通常會尋找物有所值的商品,以便在購物時獲得滿意的體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機提供了出色的性價比。

This smartphone offers excellent value for money.

例句 2:

在選擇產品時,我們總是考慮性價比。

We always consider value for money when choosing products.

例句 3:

這個品牌的產品通常具有很高的性價比。

Products from this brand usually have a high value for money.