被盜取的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被盜取」這個詞在中文中指的是某物被非法奪取或竊取,通常用於描述個人財物、資訊或權益被他人不當獲得的情況。這個詞常見於法律、新聞報導和日常對話中,涉及到安全、隱私和財產等議題。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something taken without permission.
  2. When someone steals your things.
  3. When something valuable is taken from you.
  4. When someone unlawfully takes your property.
  5. When your belongings are taken by someone else.
  6. When something is unlawfully appropriated.
  7. When there is a theft of property or information.
  8. An incident where assets or data are taken without consent.
  9. A situation in which rights or possessions are seized unlawfully.
  10. A theft or breach involving the unlawful acquisition of items or information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stolen

用法:

用於描述某物被拿走或奪取,通常是指非法行為。這個詞經常用於法律和犯罪的情境中,表達某物的所有權被剝奪。在日常生活中,當人們發現自己的東西不見了,通常會用這個詞來描述情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我的手機被盜了。

My phone was stolen.

例句 2:

她報警說她的錢包被偷了。

She reported to the police that her wallet was stolen.

例句 3:

這幅畫在博物館被盜後,至今仍未找到。

The painting has not been found since it was stolen from the museum.

2:Taken

用法:

這個詞可以用來描述某物被奪走的情況,通常不一定帶有法律意義。它可以指任何形式的奪取,包括自願或非自願的情況。在某些情況下,這個詞也可以用來描述某物被他人佔有或使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我的書被他人拿走了。

My book was taken by someone else.

例句 2:

她的資料在網上被人非法取走。

Her information was taken illegally online.

例句 3:

這些文件在搬遷過程中被誤拿了。

These documents were taken by mistake during the move.

3:Robbed

用法:

強調在某種情況下,某人遭受了財物的損失,通常是通過威脅或暴力手段。這個詞通常用於描述更為激烈的盜竊情況,涉及到受害者的安全。

例句及翻譯:

例句 1:

他在街上被搶劫了。

He was robbed on the street.

例句 2:

她在家裡被搶劫,損失慘重。

She was robbed at home and suffered heavy losses.

例句 3:

這個商店最近幾次遭到搶劫。

This store has been robbed several times recently.

4:Embezzled

用法:

用於描述某人非法挪用或盜取資金,通常涉及到信任的背叛。這個詞通常用於商業或財務背景中,特別是在涉及到公司或機構的資金時。

例句及翻譯:

例句 1:

那名會計因挪用公款而被捕。

The accountant was arrested for embezzling funds.

例句 2:

公司發現有數十萬美元被挪用。

The company discovered that hundreds of thousands of dollars had been embezzled.

例句 3:

他因為挪用客戶資金而面臨法律訴訟。

He is facing legal action for embezzling client funds.