詢問或討論的對象:需要回答或解決的事情。的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「詢問或討論的對象:需要回答或解決的事情」指的是在某個情境中,某個問題或情況需要被提出來以尋求解答或解決方案。這通常涉及到人們之間的交流,無論是在學術、工作或日常生活中,當一個人對某件事情感到困惑或想要獲得更多資訊時,他們會提出問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you want to know more about.
  2. A topic that needs an answer.
  3. A subject that requires discussion.
  4. An inquiry that needs clarification.
  5. A matter that needs to be addressed.
  6. A point of discussion that requires resolution.
  7. A concern that calls for a response.
  8. A topic that needs further exploration.
  9. A subject that necessitates dialogue and understanding.
  10. An issue that invites inquiry and discussion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inquiry

用法:

通常用於正式或學術場合,指對某個主題進行深入的調查或研究。它涉及到提出問題以獲得更全面的理解。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要進行一些調查以回答這個問題。

We need to conduct some inquiries to answer this question.

例句 2:

他的研究是一個關於社會問題的深入詢問。

His research is an in-depth inquiry into social issues.

例句 3:

這項詢問將幫助我們理解市場需求。

This inquiry will help us understand market needs.

2:Question

用法:

用於表示對某個主題的疑問,通常需要對方提供答案或解釋。它是日常交流中最常見的形式之一。

例句及翻譯:

例句 1:

你有任何問題想要詢問我嗎?

Do you have any questions you want to ask me?

例句 2:

這個問題的答案不太明確。

The answer to this question is not very clear.

例句 3:

他提出了一個關於計劃的問題。

He raised a question about the plan.

3:Discussion

用法:

指對某個話題進行深入的交流或辯論,通常涉及多個人的意見或觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要進行一次會議來討論這個問題。

We need to hold a meeting to discuss this issue.

例句 2:

這次討論將有助於我們找到解決方案。

This discussion will help us find a solution.

例句 3:

他們在討論社會問題時意見不合。

They disagreed during the discussion about social issues.

4:Query

用法:

通常用於正式或技術性場合,指對某個特定問題的詢問,常見於客戶服務或技術支持的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你有任何查詢,請隨時聯繫我們。

If you have any queries, please feel free to contact us.

例句 2:

這個查詢需要進一步的調查。

This query requires further investigation.

例句 3:

客戶對產品有一些查詢。

The customer has some queries about the product.