「跨海」這個詞在中文中主要指的是跨越海洋或海峽的行為,通常用來描述從一個地方到達另一個地方的過程,特別是當這兩個地方被海洋或大水域分隔時。它可以用來形容旅行、貿易、文化交流等情境,強調了地理上的距離和連結。
指的是穿越海洋的行為,通常用於形容旅行或運輸。這個詞可以用在各種場合,如商業貿易、旅遊或移民等。
例句 1:
我們計劃跨海旅行到日本。
We plan to cross the sea to travel to Japan.
例句 2:
跨海的貿易促進了兩國的經濟發展。
Crossing the sea for trade has boosted the economic development of both countries.
例句 3:
那些跨海的航班通常需要幾個小時。
Those flights crossing the sea usually take several hours.
通常用來形容位於海洋彼岸的地方,特別是在國際旅行或貿易的上下文中。這個詞可以用來描述外國或國際的事務,特別是與本國相對的情況。
例句 1:
我打算去海外學習一年。
I plan to study overseas for a year.
例句 2:
他在海外工作了五年,積累了豐富的經驗。
He worked overseas for five years and gained valuable experience.
例句 3:
許多公司在海外市場上尋找商機。
Many companies are looking for opportunities in overseas markets.
用於形容跨越海洋的行為或事物,通常涉及長距離的旅行或貿易。這個詞常用於描述航運、航空或其他跨海的活動。
例句 1:
這項跨海的計畫將大大促進兩國的合作。
This transoceanic project will greatly enhance cooperation between the two countries.
例句 2:
他們正在開發新的跨海航線。
They are developing new transoceanic routes.
例句 3:
跨海的通訊技術正在不斷進步。
Transoceanic communication technology is constantly advancing.
通常用於描述與海洋有關的事物,涵蓋航運、貿易、文化等方面。這個詞可以用於描述海洋活動的各個方面,如漁業、航運業或海洋保護等。
例句 1:
這個國家的海洋經濟在全球貿易中扮演著重要角色。
The maritime economy of this country plays an important role in global trade.
例句 2:
許多沿海城市依賴海洋資源。
Many coastal cities rely on maritime resources.
例句 3:
他們正在進行海洋保護的研究。
They are conducting research on maritime conservation.