这条的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這條」通常用來指代某個具體的物件或事物,特別是當它是細長的、線狀的或有特定形狀的物體時。在口語中,這個詞常用來指代一條路、一條線、一條魚、一條裙子等。它的使用通常基於上下文,讓聽者能夠清楚知道所指的具體物體。

依照不同程度的英文解釋

  1. This one that is long.
  2. This specific thing that is thin.
  3. This particular item that is shaped like a line.
  4. This item that you can see or touch.
  5. This object that is long and can be counted.
  6. This specific entity that is elongated or linear.
  7. This particular instance of a long or narrow object.
  8. This distinct example of something that has a length.
  9. This individual case of an elongated or linear object.
  10. This specific instance of a long, narrow item.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This one

用法:

用於指代某個特定的物件,通常是聽者或說話者都能理解的情境中。這個詞通常用於口語中,幫助強調或明確指出某個對話中的主題或物件。

例句及翻譯:

例句 1:

這條裙子真好看!

This one dress is really pretty!

例句 2:

你看這條魚,鮮美無比。

Look at this one fish; it's incredibly fresh.

例句 3:

這條路是通往市中心的。

This one road leads to the city center.

2:This line

用法:

用於指代一條直線或某種形式的界限,常用於數學、物理或藝術等領域。在日常生活中,也可以用來指代某個特定的語言或對話中的某一部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這條線代表了時間的流逝。

This line represents the passage of time.

例句 2:

請在這條線上簽名。

Please sign on this line.

例句 3:

這條線是我們的界限。

This line is our boundary.

3:This strip

用法:

通常用於指一條狹長的物體或材料,可能是布料、紙張或其他類型的材料。在某些情況下,這個詞也可以用來形容一種特定的形狀或排列。

例句及翻譯:

例句 1:

這條布料太窄了,無法做成裙子。

This strip of fabric is too narrow to make a skirt.

例句 2:

這條條紋的設計很受歡迎。

This strip design is very popular.

例句 3:

請把這條膠帶剪下來。

Please cut off this strip of tape.

4:This piece

用法:

用於指代一個完整的物件或組件,通常是某個較大物體的一部分。這個詞可以用來描述食物、藝術作品或任何可以被視為獨立單位的物件。

例句及翻譯:

例句 1:

這條巧克力我想吃一口。

I want to eat this piece of chocolate.

例句 2:

這條音樂的旋律非常動人。

This piece of music has a very touching melody.

例句 3:

這條故事的結尾讓我感到驚訝。

This piece of the story surprised me.