「迦南地」是指聖經中提到的一個地區,通常被認為是現今以色列、巴勒斯坦及周邊地區的部分。這個地方在猶太教和基督教的信仰中具有重要意義,因為它是上帝應許給以色列人的土地。迦南地的歷史和文化豐富,包含了許多古代城市和民族的故事。
這是「迦南地」的英文名稱,通常用來指代同一地區。這個名稱在歷史和考古學中被廣泛使用,並且在學術討論中經常出現。
例句 1:
古代的迦南人居住在這片土地上。
The ancient Canaanites lived in this land.
例句 2:
考古學家在迦南地發現了許多古老的遺跡。
Archaeologists have discovered many ancient ruins in Canaan.
例句 3:
迦南是聖經中提到的一個重要地區。
Canaan is an important region mentioned in the Bible.
這個詞通常用來描述上帝對以色列人的應許之地,象徵著希望和未來的繁榮。在宗教文獻中,這個地區被描繪成一個富饒的土地,充滿了各種資源。
例句 1:
以色列人長期以來一直在尋找應許之地。
The Israelites have long sought the Promised Land.
例句 2:
這首歌講述了對應許之地的渴望。
This song speaks of the longing for the Promised Land.
例句 3:
應許之地象徵著自由和希望。
The Promised Land symbolizes freedom and hope.
這個詞通常用來指代與基督教、猶太教和伊斯蘭教有關的地區,特別是以色列和巴勒斯坦。這個地區被認為是宗教信仰的中心,吸引了許多朝聖者。
例句 1:
聖地對於信徒來說是非常神聖的。
The Holy Land is considered very sacred to believers.
例句 2:
許多人夢想能夠前往聖地朝聖。
Many people dream of going on a pilgrimage to the Holy Land.
例句 3:
聖地包含了許多重要的宗教遺跡。
The Holy Land contains many important religious sites.
這個短語用來形容一個富饒的地方,通常與迦南地的描述有關,象徵著豐富的資源和美好的生活。
例句 1:
他們相信迦南地是牛奶和蜜的土地。
They believe Canaan is the Land of Milk and Honey.
例句 2:
這片土地被形容為牛奶和蜜的土地,象徵著繁榮。
This land is described as the Land of Milk and Honey, symbolizing prosperity.
例句 3:
在聖經中,應許之地被稱為牛奶和蜜的土地。
In the Bible, the Promised Land is referred to as the Land of Milk and Honey.