「鐘樓怪人」是指法國作家維克多·雨果於1831年出版的小說《鐘樓怪人》的主角,名叫卡西莫多。他是一位身材畸形的鐘樓守衛,因為外貌醜陋而受到社會的排斥,但他內心善良,對美麗的吉普賽女郎艾絲美拉達懷有深厚的愛慕之情。這部作品探討了愛、孤獨、社會偏見和人性的主題。
這是《鐘樓怪人》的英文名稱,這部小說描寫了主角卡西莫多的生活和他對艾絲美拉達的愛情。這個故事背景設定在巴黎的聖母院,展示了中世紀的社會結構和人性。
例句 1:
《鐘樓怪人》是法國文學的經典之作。
The Hunchback of Notre-Dame is a classic of French literature.
例句 2:
這部電影改編自雨果的小說《鐘樓怪人》。
This film is adapted from Hugo's novel The Hunchback of Notre-Dame.
例句 3:
故事中的鐘樓成為了卡西莫多的庇護所。
The bell tower serves as a refuge for Quasimodo in the story.
卡西莫多是《鐘樓怪人》的主角,他的外貌畸形,卻擁有一顆善良的心。他的角色象徵著被社會排斥的人,並且在故事中展現了他與艾絲美拉達之間的深情。
例句 1:
卡西莫多對艾絲美拉達的愛是故事的核心。
Quasimodo's love for Esmeralda is the heart of the story.
例句 2:
雖然卡西莫多外表醜陋,但他內心非常善良。
Although Quasimodo is physically deformed, he has a very kind heart.
例句 3:
卡西莫多的孤獨感讓人心痛。
Quasimodo's sense of loneliness is heartbreaking.
艾絲美拉達是《鐘樓怪人》中的女主角,一位美麗的吉普賽女郎。她的角色象徵著自由和勇氣,並且是卡西莫多心中唯一的愛。
例句 1:
艾絲美拉達的美麗吸引了所有人的目光。
Esmeralda's beauty captivates everyone.
例句 2:
她對卡西莫多的同情讓他感到被理解。
Her compassion for Quasimodo makes him feel understood.
例句 3:
艾絲美拉達象徵著愛與自由。
Esmeralda symbolizes love and freedom.
維克多·雨果是法國著名的小說家和詩人,他的作品《鐘樓怪人》在文學界享有盛譽。雨果的作品常常探討社會問題和人性。
例句 1:
維克多·雨果的作品影響了許多後來的作家。
Victor Hugo's works influenced many later writers.
例句 2:
雨果在《鐘樓怪人》中深刻探討了社會的偏見。
Hugo deeply explores societal prejudices in The Hunchback of Notre-Dame.
例句 3:
雨果的文學作品至今仍然受到廣泛閱讀。
Hugo's literary works are still widely read today.