「雙極」這個詞在中文中主要指的是兩個極端或對立的狀態,通常用於描述情緒、性格或某些現象的兩個極端。這個詞常見於心理學、社會學或科學領域,尤其是當談及雙極性情緒障礙(如躁鬱症)時,指的是情緒的極端變化。除此之外,雙極這個詞也可以用於描述物理學中的雙極現象,例如雙極電池等。
這個詞常用於心理學中,特別是指雙極性情緒障礙,這是一種心理健康狀況,特徵是情緒的極端變化,包括躁狂和憂鬱的發作。它也可以用來描述其他情況,例如電池的極性。
例句 1:
他被診斷為雙極性情緒障礙。
He was diagnosed with bipolar disorder.
例句 2:
雙極電池的設計使其能夠在不同的電壓下運行。
The design of the bipolar battery allows it to operate at different voltages.
例句 3:
雙極情緒的變化對他的生活造成了很大的影響。
The fluctuations of his bipolar moods significantly affected his life.
這個術語通常用於科學和工程領域,指的是擁有兩種不同極性的特性。在電學中,這可能指的是電流的雙極性。在某些技術應用中,這個概念也可能涉及到信號的雙極性傳輸。
例句 1:
這個系統採用了雙極性設計以提高效率。
The system utilizes a dual-polarity design to enhance efficiency.
例句 2:
在某些應用中,雙極性信號傳輸是必要的。
In certain applications, dual-polarity signal transmission is essential.
例句 3:
這種材料的雙極性特性使其在多種應用中非常有用。
The dual-polarity characteristics of this material make it very useful in various applications.
這個短語用於描述在某個範疇內的兩個對立或極端的情況,通常用於社會學、心理學或哲學的討論中。它可以形容人類情感、行為或社會現象的兩端。
例句 1:
在情感上,人們常常會在快樂和悲傷之間經歷兩個極端。
Emotionally, people often experience two extremes between happiness and sadness.
例句 2:
這部電影探討了愛情的兩個極端:激情與失落。
The film explores the two extremes of love: passion and loss.
例句 3:
社會變遷中,傳統與現代之間的衝突代表了兩個極端。
In social change, the conflict between tradition and modernity represents two extremes.
這個詞通常用於形容有兩個部分或方面的事物。在許多領域中,它可以指代某種有雙重特性或功能的事物,例如雙重身份或雙重角色。
例句 1:
她在工作中扮演著雙重角色:經理和母親。
She plays a dual role at work: manager and mother.
例句 2:
這個設備的雙重功能使它非常實用。
The dual function of this device makes it very practical.
例句 3:
他在社交場合中常常展現出雙重性格。
He often displays a dual personality in social situations.