「頭水區」是台灣特有的地名和用語,通常指的是某個地方的最上游或源頭區域,特別是水流的起源地。在某些情況下,頭水區也可以用來形容某個事物的最初或最前端的部分。這個詞彙常見於地理、環境保護或水資源管理的討論中。
指河流的起源地或最上游的部分,通常是指水流開始的地方。這個詞在水文學和地理學中非常常見,特別是在討論水資源管理和生態保護時。頭水區通常對於維護生態環境和水質至關重要。
例句 1:
這條河的頭水區位於山脈的高處,水質非常清澈。
The headwaters of this river are located high in the mountains, and the water is very clear.
例句 2:
保護頭水區對於保持生態平衡至關重要。
Protecting the headwaters is crucial for maintaining ecological balance.
例句 3:
他們正在研究這個地區的頭水區及其對水資源的影響。
They are studying the headwaters of this area and its impact on water resources.
這個詞用來描述水流開始的地方,通常指河流或溪流的源頭。這個區域的環境狀況對於水質和生態系統的健康影響深遠。
例句 1:
源頭區的保護對於防止水污染非常重要。
The protection of the source area is very important to prevent water pollution.
例句 2:
這個地區的源頭區有許多珍稀植物。
The source area of this region has many rare plants.
例句 3:
科學家們正在調查這個源頭區的生態系統。
Scientists are investigating the ecosystem of this source area.
指河流或溪流的上游部分,通常是水流最強、流速最快的地方。這個區域通常對於水資源的管理和生態保護至關重要。
例句 1:
上游地區的水質檢測顯示出污染的跡象。
Water quality tests in the upper reaches show signs of pollution.
例句 2:
我們計劃在上游地區進行生態修復工作。
We plan to carry out ecological restoration work in the upper reaches.
例句 3:
上游地區的開發對下游有直接影響。
Development in the upper reaches has a direct impact on the downstream.
專指河流的起源地,通常用於描述河流的流域和水文特徵。這個地方的保護對於整個流域的健康至關重要。
例句 1:
這條河的源頭在這座山的北側。
The source of this river is on the northern side of this mountain.
例句 2:
我們需要保護這個河流的源頭,以確保水質。
We need to protect the source of this river to ensure water quality.
例句 3:
這個河流的源頭區域有豐富的生物多樣性。
The source area of this river has rich biodiversity.