「首列」這個詞在中文中主要指的是第一行或最前面的行,通常用於描述排列的順序。在某些情境下,它也可以指某些特定的首要或重要的事物或人物。
通常用於描述表格或列表中最上面的一行,這一行包含了最重要或最先的項目。在學校的座位安排中,第一排通常是最靠近講台的學生座位。在數據表中,第一行可能包含標題或關鍵資訊,幫助讀者理解後面的內容。
例句 1:
在這個表格中,首列是每個產品的名稱。
In this table, the first row is the name of each product.
例句 2:
我們的座位安排是根據學生的表現來決定的,首列是最優秀的學生。
Our seating arrangement is based on student performance, with the first row being the top students.
例句 3:
這個報告的首列包含了所有重要的數據。
The first row of this report contains all the important data.
通常指列表或報告中的最上面部分,可能是關鍵數據或標題。在商業報告中,首行可能顯示總收入或最重要的指標。在文檔中,首行可能是文件的標題,提供了內容的概覽。
例句 1:
這份報告的首行顯示了公司的總收入。
The top line of this report shows the company's total revenue.
例句 2:
在這篇文章中,首行引起了我的注意。
The top line of this article caught my attention.
例句 3:
我們需要在首行中包含更多的關鍵資訊。
We need to include more key information in the top line.
用於強調在一系列中最重要或最顯著的行,可能是對於某個主題的關鍵資訊或數據。在數據分析中,首行的數據可能是決策的基礎。在設計中,首行可能是最吸引人的部分,吸引觀者的注意。
例句 1:
這個圖表的首行顯示了我們的增長趨勢。
The leading line of this chart shows our growth trend.
例句 2:
在這個設計中,首行的字體特別吸引人。
In this design, the leading line's font is particularly eye-catching.
例句 3:
報告的首行提供了關鍵的背景資訊。
The leading line of the report provides key background information.
通常用於描述最前面的行,尤其是在會議、演出或活動中。前排的座位通常是最受重視的,因為它們提供了最佳的視野。在學校的演出中,前排的學生可能是表現最好的學生。
例句 1:
在演唱會上,首列的觀眾可以看到表演者的每一個細節。
In the concert, the front row audience can see every detail of the performers.
例句 2:
在學校的演出中,首列的學生通常是最受關注的。
In the school performance, the front row students are usually the most watched.
例句 3:
在會議中,首列的座位通常是給重要嘉賓的。
In the conference, the front row seats are usually reserved for important guests.