主船隻的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「主船隻」通常指的是在某個特定情境或活動中,主要的、最重要的船隻或艦艇。這個詞可以用於航海、軍事、運輸等領域,表示在一個艦隊或船隻群體中,具有領導或核心地位的船隻。它可以是執行主要任務的艦艇,或者是運輸重要貨物的商船。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main ship in a group.
  2. The most important ship.
  3. The ship that leads others.
  4. The primary vessel in a fleet.
  5. The key ship in a naval operation.
  6. The principal ship that has significant importance.
  7. The dominant vessel in maritime activities.
  8. The main craft that plays a crucial role.
  9. The flagship or central vessel in a maritime context.
  10. The leading ship that carries out major functions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flagship

用法:

在商業或軍事領域,指的是某個組織或艦隊中最重要或最具代表性的船隻,通常承擔著領導或顯著的角色。這艘船通常配備最先進的技術和設備,並且在各種活動中扮演關鍵角色。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘艦艇是我們海軍的主船隻

This vessel is the flagship of our navy.

例句 2:

這家公司的主船隻是最新型號的遊艇。

The company's flagship is the latest model yacht.

例句 3:

他們的主船隻在展覽中吸引了很多注意。

Their flagship attracted a lot of attention at the exhibition.

2:Main vessel

用法:

指在特定操作或任務中,最重要的船隻,通常是負責主要任務或運輸重要貨物的船隻。這個詞可以用於描述商船、軍艦或其他類型的船隻。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘主船隻將運送所有的貨物。

This main vessel will transport all the cargo.

例句 2:

在這次任務中,主船隻將負責指揮。

In this mission, the main vessel will be in charge.

例句 3:

他們的主船隻在航行中表現得非常穩定。

Their main vessel performed very steadily during the voyage.

3:Lead ship

用法:

通常指在艦隊中,負責引導其他船隻的船隻,這艘船隻通常會帶領其他船隻進行航行或執行任務。它可能是最先進的船隻,或是經驗最豐富的船隻。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘艦艇是艦隊的主船隻,負責指揮所有的行動。

This ship is the lead ship of the fleet, responsible for commanding all operations.

例句 2:

在演習中,主船隻引導其他船隻進行各項任務。

During the exercise, the lead ship guided the other vessels in various tasks.

例句 3:

這艘船是我們的主船隻,將帶領整個隊伍。

This ship is our lead ship and will lead the entire team.

4:Core ship

用法:

指在某些特定任務或操作中,最重要的船隻,通常具有關鍵性和中心地位,並且在整個操作中扮演重要角色。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船是整個任務的主船隻,所有的計劃都圍繞著它進行。

This ship is the core ship of the entire mission, and all plans revolve around it.

例句 2:

在這次探索中,主船隻將進行所有的數據收集。

In this exploration, the core ship will conduct all data collection.

例句 3:

他們的主船隻在這個項目中扮演了關鍵角色。

Their core ship played a crucial role in this project.