「二十幾度」這個詞通常用來描述氣溫,表示溫度在二十度到三十度之間的範圍。這個表達方式常見於日常對話中,特別是在談論天氣時。它可以用來形容一個相對溫暖的天氣,適合戶外活動或休閒。
直接指代二十度的溫度,通常用於氣象報告或日常對話中,表達當前的氣溫。這個表達方式通常不會單獨使用,而是會和其他數字結合來描述溫度的變化。
例句 1:
今天的氣溫預報是二十幾度。
Today's temperature forecast is around twenty degrees.
例句 2:
這個季節的氣溫通常在二十度左右。
The temperature in this season is usually around twenty degrees.
例句 3:
我喜歡二十度的天氣,這樣很舒服。
I like the weather around twenty degrees; it's very comfortable.
指的是氣候條件較為溫暖的狀態,通常會給人一種舒適和愉悅的感覺。這個詞常用於描述春季或夏季的天氣,適合戶外活動和休閒。
例句 1:
這個週末的天氣預報顯示會有暖和的天氣。
The weather forecast for this weekend shows warm weather.
例句 2:
我喜歡在暖和的天氣裡去海邊。
I like to go to the beach in warm weather.
例句 3:
暖和的天氣讓我們可以在外面野餐。
Warm weather allows us to have a picnic outside.
常用來描述氣溫適中,不冷也不熱的狀態,這種天氣通常會讓人感到舒適。這個詞可以用於描述春天或秋天的天氣,適合進行戶外活動。
例句 1:
這個地方的氣候常年都有溫和的氣溫。
The climate in this area has mild temperatures year-round.
例句 2:
在這樣溫和的氣溫下,散步是件愉快的事情。
Walking in such mild temperatures is a pleasant experience.
例句 3:
我們計劃在溫和的氣溫下進行徒步旅行。
We plan to go hiking in mild temperatures.