代議機構的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「代議機構」是指由選舉產生的代表組織,通常在政治或社會制度中,這些機構負責代表人民的意見和利益進行決策或立法。代議機構的成員通常由公民選舉產生,並在一定的任期內執行職責。這類機構的例子包括國會、議會、市議會等。代議機構的主要功能是制定法律、監督政府、代表選民的需求和意見。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people chosen to make decisions for others.
  2. A place where elected representatives work.
  3. An organization that represents the public's ideas.
  4. A body that makes laws and represents people.
  5. A formal group that discusses and decides on important matters.
  6. An institution where elected officials gather to legislate.
  7. A representative assembly that deliberates on governance.
  8. A legislative body composed of representatives elected by the populace.
  9. A deliberative assembly that acts on behalf of the electorate.
  10. An elected body that represents the interests of citizens in governance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Legislative body

用法:

用於描述負責制定法律的機構,通常由選舉產生的成員組成。這個詞通常用於正式的政治語境中,涉及法律的制定和政策的審議。立法機構的主要職能是通過法律來規範社會行為,並確保公共利益得到保護。

例句及翻譯:

例句 1:

立法機構正在討論新的環保法案。

The legislative body is discussing a new environmental bill.

例句 2:

這個立法機構的角色是制定和修訂法律。

The role of this legislative body is to create and amend laws.

例句 3:

選舉將決定新一屆立法機構的成員。

The elections will determine the members of the new legislative body.

2:Representative assembly

用法:

指一個由選舉產生的代表組成的機構,負責代表選民的利益和意見。這個詞通常用於描述地方或國家的議會,強調代表性和民主性。代表大會的成員通常是由公民選舉產生,並在一定的任期內執行職責。

例句及翻譯:

例句 1:

代表大會的成員將在下個月舉行會議。

Members of the representative assembly will hold a meeting next month.

例句 2:

這個代表大會的主要任務是聽取市民的意見。

The main task of this representative assembly is to listen to the citizens' opinions.

例句 3:

選舉後,新的代表大會將開始運作。

After the elections, the new representative assembly will begin its work.

3:Parliament

用法:

通常指國家的最高立法機構,負責制定法律和監督政府。這個術語在許多國家中被廣泛使用,特別是在英聯邦國家。議會的成員通常由公民選舉產生,並分為上議院和下議院。

例句及翻譯:

例句 1:

議會正在考慮一項新的教育改革法案。

The parliament is considering a new education reform bill.

例句 2:

議會的會議對於國家政策的制定至關重要。

The meetings of the parliament are crucial for the formulation of national policies.

例句 3:

他在議會中發表了關於經濟問題的演講。

He gave a speech about economic issues in the parliament.

4:Congress

用法:

特指美國的立法機構,包含參議院和眾議院。這個詞通常用於描述美國的法律制定過程,並強調兩院制的特點。國會的主要職責是制定法律、監督政府和代表公民的利益。

例句及翻譯:

例句 1:

國會正在討論新的醫療保健法案。

Congress is discussing a new healthcare bill.

例句 2:

他是國會的成員,負責代表他的選區。

He is a member of Congress, responsible for representing his district.

例句 3:

國會的投票將決定這項法案的未來。

The vote in Congress will determine the future of this bill.