倒入法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「倒入法」是一種常用的教學或學習方法,特別是在語言學習和知識傳遞的過程中。這種方法強調將新知識或資訊直接「倒入」學習者的腦海中,通常通過講授、示範或重複的方式進行。這種方法的核心在於教師或知識傳授者主導學習過程,學習者主要是被動接受資訊。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to teach by giving information directly.
  2. A method where the teacher shares knowledge.
  3. A teaching style that focuses on delivering information.
  4. A technique where information is presented to learners.
  5. A traditional approach to education that emphasizes direct instruction.
  6. A didactic method where the instructor imparts knowledge to students.
  7. An instructional strategy characterized by direct transmission of information.
  8. A pedagogical approach that relies on the instructor as the primary source of knowledge.
  9. A systematic method of knowledge delivery that prioritizes teacher-led instruction.
  10. An educational technique that involves the direct transfer of information from teacher to student.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Direct instruction

用法:

這種教學方法強調教師主導,直接向學生傳授知識,並且通常使用明確的指示和範例。這種方法對於需要快速獲得知識的情況特別有效,例如在數學或語言學習中。

例句及翻譯:

例句 1:

直接教學法對於新手學習者來說非常有效。

Direct instruction is very effective for beginner learners.

例句 2:

教師使用直接教學法來解釋這個概念。

The teacher used direct instruction to explain the concept.

例句 3:

這種方法能幫助學生迅速掌握基本技能。

This method helps students quickly grasp the basic skills.

2:Lecture method

用法:

這是一種傳統的教學方式,教師在課堂上進行講授,學生主要是聽取和記錄。這種方法通常在大學或研討會上使用,適合於大量資訊的傳遞。

例句及翻譯:

例句 1:

在這門課程中,教授使用了講授法來介紹核心主題。

In this course, the professor used the lecture method to introduce the core topics.

例句 2:

雖然講授法有效,但學生需要主動參與才能深入理解。

Although the lecture method is effective, students need to engage actively to understand deeply.

例句 3:

這種方法適合於需要大量知識傳遞的課堂。

This method is suitable for classrooms that require a large amount of knowledge transfer.

3:Teaching by telling

用法:

這是一種直接的教學方式,教師通過口頭講述或示範向學生傳授知識。這種方法強調教師的角色,學生的參與度相對較低。

例句及翻譯:

例句 1:

教師通過告訴學生來教授這個概念。

The teacher taught the concept by telling the students.

例句 2:

這種教學方式適合於基礎知識的傳授。

This teaching method is suitable for imparting foundational knowledge.

例句 3:

雖然這種方式簡單,但可能無法激發學生的興趣。

Although this method is simple, it may not engage students' interest.

4:Information delivery

用法:

這個詞強調知識或資訊的傳遞過程,通常用於描述任何形式的教學或學習過程,無論是正式的課堂還是非正式的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

有效的信息傳遞對於學習至關重要。

Effective information delivery is crucial for learning.

例句 2:

教師需要確保信息傳遞清晰易懂。

Teachers need to ensure that information delivery is clear and understandable.

例句 3:

這種方法在企業培訓中也非常常見。

This method is also very common in corporate training.