「做起」這個詞在中文中通常指的是開始進行某項工作或活動的意思,可以理解為「開始做某事」。在某些情境下,它也可以表示把某件事情做得更好或更有成效。
指開始某項活動或過程,通常用於口語和書面語中,涵蓋範圍廣泛。可以用於生活中的各種情境,包括工作、學習、運動等。
例句 1:
我們應該馬上開始這個項目。
We should start this project right away.
例句 2:
她決定開始學習新的語言。
She decided to start learning a new language.
例句 3:
他們計劃在下個月開始建設新大樓。
They plan to start building the new building next month.
通常用於正式或文學語境中,表示某項活動的開始。它可以用於各種場合,從學術到日常生活,常常與計劃、過程或事件有關。
例句 1:
我們將於明天開始這個課程。
We will begin this course tomorrow.
例句 2:
這本書的故事從一個小村莊開始。
The story of this book begins in a small village.
例句 3:
他在會議中開始介紹新計劃。
He began to introduce the new plan during the meeting.
這是一個較為正式的詞彙,通常用於正式場合或文書中,表示某項活動的開始。它常見於商業、法律和學術領域。
例句 1:
會議將於上午十點開始。
The meeting will commence at 10 AM.
例句 2:
新政策將於下個月開始實施。
The new policy will commence next month.
例句 3:
他們計劃在春季開始新一輪的研究。
They plan to commence a new round of research in the spring.
表示開始某個過程或活動,通常用於正式或技術性較強的上下文中。這個詞常用於商業、科技或專業領域,強調開始某個計劃或行動。
例句 1:
我們需要在下周開始這個新項目。
We need to initiate this new project next week.
例句 2:
他們已經開始了一項新的研究計劃。
They have initiated a new research program.
例句 3:
這個計劃的成功依賴於我們能否準時開始。
The success of this plan depends on whether we can initiate it on time.