粉末狀態的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「粉末狀態」指的是物質以粉末形式存在的狀態,通常是由固體物質經過研磨或破碎而成的細小顆粒。這種狀態的物質在許多領域中都有應用,包括食品、藥物、化學品等。粉末狀態的物質通常具有較大的比表面積,這使得它們在某些化學反應中更具反應性,也更容易與其他物質混合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A form of a substance that is made of tiny particles.
  2. A state of matter that is not solid or liquid, but very fine.
  3. A state where a solid is broken into very small pieces.
  4. A physical form of a substance that consists of small granules.
  5. A form of material that is in small, dry particles.
  6. A state where a solid is reduced to fine particles, often for specific uses.
  7. A physical condition of a substance characterized by its fine, granular nature.
  8. A condition of matter where it exists as a collection of small, solid particles.
  9. A physical state that involves a solid material fragmented into very fine particles.
  10. A form of solid matter that is composed of tiny grains or particles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Powdery state

用法:

通常用來描述物質以粉末形式存在的情況,常見於食品、藥品和化學品等領域。粉末狀態的物質在儲存和運輸過程中通常需要特別注意,以防止潮濕或變質。粉末的形狀和大小會影響其應用效果,例如在烹飪中,粉狀香料的細度會影響味道的釋放。

例句及翻譯:

例句 1:

這種香料在粉末狀態下能更好地釋放香氣。

This spice releases its aroma better in a powdery state.

例句 2:

粉末狀態的藥物更容易被人體吸收。

Medicines in a powdery state are more easily absorbed by the body.

例句 3:

在製造過程中,材料需要保持在粉末狀態

During the manufacturing process, the material needs to be kept in a powdery state.

2:Granular state

用法:

用來描述物質呈現顆粒狀的狀態,通常與粉末狀態相似,但顆粒可能較大,且結構較為明顯。這種狀態的物質在許多工業應用中非常重要,尤其是在建材和化學工業中。顆粒的大小和形狀會影響其流動性和混合性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料在顆粒狀態下更容易進行混合。

This material mixes more easily in a granular state.

例句 2:

顆粒狀的肥料能夠更均勻地施用。

Granular fertilizers can be applied more evenly.

例句 3:

在化學反應中,顆粒狀的催化劑更有效。

Granular catalysts are more effective in chemical reactions.

3:Fine powder

用法:

指的是非常細小的粉末狀物質,通常用於烹飪或製藥等場合。這種狀態的物質能夠更快地溶解或反應,因為其表面積較大。細粉的質量和純度會影響最終產品的品質,特別是在食品和藥物的製作中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種咖啡使用細粉狀的豆子來製作。

This coffee is made using fine powder beans.

例句 2:

在化妝品中,細粉能夠提供更好的覆蓋效果。

Fine powder in cosmetics provides better coverage.

例句 3:

藥物的細粉狀態有助於加速療效。

The fine powder state of the medication helps accelerate its effects.

4:Dust-like state

用法:

形容極為細小的粉末狀物質,通常與灰塵相似。這種狀態的物質在空氣中容易漂浮,並可能對健康造成影響。在工業環境中,控制粉末狀態的物質是非常重要的,以防止吸入或引發火災等危險。

例句及翻譯:

例句 1:

這種化學品在灰塵狀態下非常危險。

This chemical is very dangerous in a dust-like state.

例句 2:

在清理過程中,灰塵狀的物質需要特別小心。

Dust-like substances need to be handled with care during cleanup.

例句 3:

這種材料在灰塵狀態下容易被吸入。

This material can easily be inhaled in a dust-like state.