全子宮切除手術的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「全子宮切除手術」是指將女性的子宮完全切除的外科手術。這種手術通常用於治療某些婦科疾病,如子宮肌瘤、子宮內膜異位症、子宮癌等。手術後,女性將無法懷孕,並且會經歷更年期的症狀,因為卵巢可能會受到影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. An operation to remove the uterus.
  2. A surgery where the womb is taken out.
  3. A medical procedure to take away a part of the female reproductive system.
  4. A surgical operation to completely remove the uterus.
  5. A procedure that involves the complete removal of the uterus for medical reasons.
  6. A surgical intervention aimed at excising the entire uterus, often due to serious health conditions.
  7. A comprehensive surgical procedure that entails the total excision of the uterus, typically for therapeutic purposes.
  8. A significant surgical measure involving the total removal of the uterus, usually indicated for severe gynecological disorders.
  9. A radical surgical procedure that involves the complete resection of the uterus, commonly performed in cases of malignancy or severe pathological conditions.
  10. A surgical operation that entails the total removal of the uterus, often necessitated by serious medical conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hysterectomy

用法:

這是一種專業術語,指的是全子宮切除手術。醫生在進行這項手術時,會根據病人的具體情況選擇切除的範圍,可能包括子宮頸、卵巢和輸卵管。這項手術可以通過腹部或陰道進行,具體方法取決於病人的健康狀況和醫生的建議。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生建議我進行全子宮切除手術(子宮切除術)。

The doctor advised me to undergo a hysterectomy.

例句 2:

全子宮切除術可以治療多種婦科疾病。

A hysterectomy can treat various gynecological conditions.

例句 3:

手術後,她需要一段時間來恢復。

She will need some time to recover after the surgery.

2:Uterus removal

用法:

這是對全子宮切除手術的簡單描述,強調手術的主要目的,即去除子宮。這個術語通常用於非專業的對話中,讓人們更容易理解手術的核心內容。

例句及翻譯:

例句 1:

她的醫生解釋了子宮移除手術的過程。

Her doctor explained the process of uterus removal.

例句 2:

子宮移除手術後,病人需要定期檢查。

After the uterus removal, the patient needs regular check-ups.

例句 3:

這種手術常用於治療嚴重的子宮問題。

This surgery is often used to treat severe uterine issues.

3:Surgical procedure

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋了所有類型的手術,包括全子宮切除手術。這個術語通常用於醫療文獻或專業討論中,強調手術的技術性和過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這項外科手術需要專業的醫療團隊進行。

This surgical procedure requires a professional medical team.

例句 2:

外科手術的風險和益處需要仔細考慮。

The risks and benefits of the surgical procedure need to be carefully considered.

例句 3:

醫生將在手術前與病人討論所有的細節。

The doctor will discuss all the details of the surgical procedure with the patient beforehand.