「兩百六十頁」這個詞組的意思是指一個書籍、文件或其他印刷材料的頁數為260頁。這個表達通常用來描述書籍的長度或內容的豐富程度。
這是對書籍或文件頁數的直接描述,通常用於學術或專業環境中,當人們需要引用或討論特定的資料時。
例句 1:
這本書有兩百六十頁。
This book has two hundred sixty pages.
例句 2:
這篇論文的長度是兩百六十頁。
The length of this thesis is two hundred sixty pages.
例句 3:
這份報告包含兩百六十頁的資料。
This report contains two hundred sixty pages of information.
這是「兩百六十頁」的簡化表達,通常在口語或非正式的書面交流中使用。
例句 1:
這本小說的內容非常豐富,總共有260頁。
This novel is very rich in content, totaling 260 pages.
例句 2:
我們需要在這260頁的文件中找到關鍵信息。
We need to find the key information in these 260 pages.
例句 3:
這本教材的設計是260頁,適合整個學期使用。
The design of this textbook is 260 pages, suitable for the whole semester.
這個表達通常用於描述印刷材料的頁數,也可以指代一整套文件或資料的頁面數量。
例句 1:
這份計畫書有260張頁面。
This proposal has 260 sheets.
例句 2:
我們的報告有260張紙,包含所有必要的數據。
Our report has 260 sheets, containing all necessary data.
例句 3:
這份合約有260張文件需要簽署。
This contract has 260 sheets that need to be signed.
這個表達強調了某個文本的長度,通常用於學術或專業的討論中。
例句 1:
這本參考書的長度是260頁,非常適合深入研究。
The length of this reference book is 260 pages, making it ideal for in-depth study.
例句 2:
這篇文章的長度為260頁,包含了各種相關的研究結果。
The length of this article is 260 pages, containing various relevant research findings.
例句 3:
這份研究報告的長度為260頁,提供了詳細的分析。
The length of this research report is 260 pages, providing detailed analysis.