「冷卻了」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 溫度下降:指物體的溫度降低,通常是因為失去熱量。例如:「這杯熱水已經冷卻了。」 2. 失去熱情或興趣:指對某事物的熱情或興趣減少。例如:「他對這項計畫已經冷卻了。」 3. 情感上的冷淡:指人際關係中的情感變得冷漠或疏遠。例如:「他們之間的關係冷卻了。」 總體來說,「冷卻了」可以用來描述物理上的溫度變化,也可以用來形容情感或興趣的減退。
通常用來描述物體的溫度從高到低的變化,特別是在烹飪或飲食中。例如,熱食或熱飲在放置一段時間後會變得不再熱。這個詞也可以用來形容情緒或氣氛的變化,表示從激烈或緊張的狀態轉變為平靜或放鬆的狀態。
例句 1:
這道菜冷卻了,可以開始吃了。
The dish has cooled down, and we can start eating.
例句 2:
他們的爭論冷卻了,現在可以好好談談。
Their argument has cooled down, and now they can talk it out.
例句 3:
讓這杯咖啡冷卻一下再喝。
Let this cup of coffee cool down before drinking.
通常用來形容物體的溫度變得更低,特別是飲料或食物的狀態。這個詞也可以用來描述情感或氣氛的冷淡,表示某種程度的疏遠或不再熱情。
例句 1:
這瓶水已經冷卻了,喝起來很爽。
This bottle of water is chilled and tastes refreshing.
例句 2:
他們的關係變得冷淡,似乎不再親密。
Their relationship has chilled, and they seem less close.
例句 3:
我喜歡喝冷卻的果汁。
I like to drink chilled juice.
通常用於描述某種情感、興趣或狀態的減少或衰退。這個詞可以用來形容人們對某事的熱情減少或對某種情況的關注降低。
例句 1:
他的熱情已經減少了,對這個計畫不再那麼投入。
His enthusiasm has diminished, and he is no longer as invested in the project.
例句 2:
隨著時間的推移,對這項運動的關注也逐漸減少。
Over time, interest in the sport has diminished.
例句 3:
她的信心似乎減少了。
Her confidence seems to have diminished.
通常用來形容顏色、光線或情感的消退。這個詞可以用來描述某種情感或關係的減弱,表示熱情、興趣或情感不再強烈。
例句 1:
他們之間的熱情已經消退了。
The passion between them has faded.
例句 2:
這幅畫的顏色隨著時間的推移而逐漸消退。
The colors of the painting have faded over time.
例句 3:
隨著時間的流逝,他對這個話題的興趣也消退了。
As time passed, his interest in the topic faded.