初審法院的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「初審法院」是指負責對案件進行初步審理的法院,通常是法律程序的第一階段。這些法院負責聽取證據、進行審查,並作出初步判決。根據法律體系的不同,初審法院的名稱和結構可能有所不同,但其主要職能是確定案件的事實並作出相應的法律裁定。在某些情況下,初審法院的判決可以上訴到更高級別的法院。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first court that looks at a case.
  2. The court that examines a case first.
  3. The court that hears the first part of a trial.
  4. The court that makes the first decision on a legal matter.
  5. The initial court where cases are presented and judged.
  6. The court responsible for the first examination of evidence and arguments.
  7. The judicial body that conducts the first level of legal proceedings.
  8. The court that reviews cases before they may be appealed.
  9. The court that serves as the primary venue for adjudicating legal disputes.
  10. The court where cases are initially filed and tried before any appeals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trial Court

用法:

這是對於進行實質審理的法院的通用稱呼,通常負責聽取證據和作出判決。它是法律程序中第一個接觸案件的法院,並且通常會有陪審團或法官進行審理。在許多法律系統中,這些法院的判決可以上訴至更高級別的法院。

例句及翻譯:

例句 1:

這個案件在初審法院進行了為期三天的審理。

The case was heard in the trial court for three days.

例句 2:

初審法院的裁決對案件的後續發展至關重要。

The trial court's ruling is crucial for the subsequent developments of the case.

例句 3:

法官在初審法院中作出了一個關鍵的決定。

The judge made a key decision in the trial court.

2:Court of First Instance

用法:

這個術語通常用於法律系統中,指的是負責案件初審的法院。它是法律程序的起始點,通常負責審查事實和法律問題。在某些國家,這類法院的名稱可能會有所不同,並且它們的權限和職能也可能有所變化。

例句及翻譯:

例句 1:

該案件已提交給初審法院進行審理。

The case has been submitted to the court of first instance for hearing.

例句 2:

初審法院需要在一定期限內作出裁決。

The court of first instance must render a decision within a certain timeframe.

例句 3:

該案件在初審法院的審理結果將影響上訴的可能性。

The outcome of the hearing in the court of first instance will affect the likelihood of an appeal.

3:District Court

用法:

這是指在某些法律系統中,負責處理一般民事和刑事案件的初級法院。它們通常擁有廣泛的管轄權,並且在大多數情況下是案件的第一審法院。這些法院的判決通常可以上訴至更高級別的法院。

例句及翻譯:

例句 1:

這個案件在地方法院進行了審理。

The case was heard in the district court.

例句 2:

地方法院的判決在法律上具有約束力。

The ruling of the district court is legally binding.

例句 3:

地方法院的法官對案件進行了詳細的審查。

The district court judge conducted a thorough review of the case.

4:Lower Court

用法:

這是一個泛指的術語,通常用來描述在法律體系中位於較高法院之下的法院。這些法院負責處理初步案件,並且其判決可以上訴至更高級別的法院。

例句及翻譯:

例句 1:

案件在下級法院進行了審理,但他們的判決可以被上訴。

The case was heard in the lower court, but their ruling can be appealed.

例句 2:

下級法院的裁決可能會影響案件的後續處理。

The ruling of the lower court may affect the subsequent handling of the case.

例句 3:

他們決定將案件上訴到更高的法院,而不是接受下級法院的判決。

They decided to appeal the case to a higher court rather than accept the lower court's ruling.