利益相关者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「利益相關者」是指在某個項目、決策或企業運作中,對結果有直接或間接影響的個人或團體。他們的利益可能會受到影響,並且他們可能會參與或對該項目或決策有興趣。這個詞通常用於商業、管理和社會科學領域,尤其是在討論企業責任、項目管理和政策制定時。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who care about a project.
  2. People who are involved in something.
  3. Groups that are affected by decisions.
  4. Individuals or groups with an interest in a project.
  5. People or organizations that have a stake in the outcome.
  6. Entities that are impacted by or can influence a project or decision.
  7. Individuals or groups that have a vested interest in a situation.
  8. Stakeholders who are directly or indirectly affected by actions.
  9. Actors in a system whose interests are affected by the outcomes of decisions.
  10. People or groups that have a legitimate interest in a particular issue.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stakeholder

用法:

在商業和項目管理中,這個詞常用來描述那些對企業的運作或項目的成功有興趣的人或團體。這些人可能是員工、顧客、供應商、投資者或社區成員。他們的需求和期望會影響企業的決策和策略。

例句及翻譯:

例句 1:

所有利益相關者都應該參與這次會議。

All stakeholders should participate in this meeting.

例句 2:

公司需要考慮所有利益相關者的意見。

The company needs to consider the opinions of all stakeholders.

例句 3:

這個項目的成功取決於與利益相關者的良好溝通。

The success of this project depends on good communication with stakeholders.

2:Interested party

用法:

這個詞通常用來描述在某個問題或情況中有利益或關注的人或團體。這些人可能會受到某些決策的影響,並且通常會希望參與相關的討論或決策過程。

例句及翻譯:

例句 1:

所有相關的利益方都應該被告知這一變更。

All interested parties should be informed of this change.

例句 2:

他們是這項政策變更的主要利益方。

They are the main interested parties in this policy change.

例句 3:

在進行調查之前,應該通知所有的利益方。

All interested parties should be notified before conducting the investigation.

3:Concerned party

用法:

用來指那些對某個事件或問題有關心或參與的人。這些人可能會受到影響,並且通常會尋求參與或了解更多資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要聽取所有相關方的意見。

We need to listen to the opinions of all concerned parties.

例句 2:

這一決策將影響許多相關方。

This decision will affect many concerned parties.

例句 3:

在做出最終決定之前,我們會諮詢所有相關方。

We will consult all concerned parties before making the final decision.

4:Shareholder

用法:

特指那些擁有公司股份的人或機構。他們的利益通常與公司的財務表現直接相關,因此在企業決策中扮演著重要角色。

例句及翻譯:

例句 1:

股東會將在下週召開,討論公司的未來計劃。

The shareholders' meeting will be held next week to discuss the company's future plans.

例句 2:

公司必須考慮股東的需求和期望。

The company must consider the needs and expectations of its shareholders.

例句 3:

股東對公司決策有重要的影響力。

Shareholders have significant influence over company decisions.