「勤政」這個詞在中文中主要指的是政府官員或公職人員努力工作、認真負責、盡心盡力地執行職務,以促進社會的發展和民眾的福祉。這個詞常用來形容一個政府或官員的工作態度和行為,強調他們的勤奮和奉獻精神。
強調在治理過程中,官員或政府機構需要以高度的責任感和敬業精神來處理各項事務,確保政策的執行和社會的穩定。這個詞語通常用於對政府或官員表現的評價,特別是在選舉或公共評估中。
例句 1:
這位市長以勤政著稱,贏得了市民的信任。
The mayor is known for diligent governance, earning the trust of the citizens.
例句 2:
政府需要勤政,以應對當前的經濟挑戰。
The government needs diligent governance to tackle the current economic challenges.
例句 3:
他的勤政使得社區的發展迅速。
His diligent governance has led to rapid development in the community.
指的是在行政管理中,官員和公職人員以勤奮的態度來執行各項任務,這不僅包括日常工作的處理,還包括政策的制定和執行。這個詞語常用於描述那些努力工作以改善公共服務的政府部門。
例句 1:
這個部門的勤奮行政得到了上級的肯定。
The hardworking administration of this department has been recognized by superiors.
例句 2:
我們需要一個勤奮的行政團隊來推動改革。
We need a hardworking administration to drive the reforms.
例句 3:
他們的勤奮行政使得市政運作更加順暢。
Their hardworking administration has made municipal operations smoother.
強調在公共服務領域中,從業人員對工作的熱情和投入,這包括社會福利、教育、醫療等各個方面。這個詞語常用於讚揚那些在公共服務中表現出色的人員。
例句 1:
這位社會工作者的勤奮公共服務得到了社區的廣泛讚譽。
The industrious public service of this social worker has been widely praised by the community.
例句 2:
我們應該支持那些在公共服務中勤奮工作的人。
We should support those who work industriously in public service.
例句 3:
他的勤奮公共服務讓許多人受益。
His industrious public service has benefited many people.
形容領導者對於其職責的承擔和努力,展現出對於團隊和社會的責任感。這個詞語常用於描述那些為了團隊和社會的利益而不懈努力的領導者。
例句 1:
這位領導者以其勤奮和奉獻精神贏得了團隊的尊敬。
This leader has earned the respect of the team through dedicated leadership.
例句 2:
他們的奉獻領導讓公司在困難時期仍能穩定發展。
Their dedicated leadership has allowed the company to remain stable during tough times.
例句 3:
我們需要更多的奉獻領導來應對未來的挑戰。
We need more dedicated leadership to face future challenges.