「去調」這個詞在中文中通常指的是調整或改變某個狀態或位置。這個詞可以用在多種情境中,例如調整設備、改變計畫或修正某個問題。根據上下文,「去調」也可能表示將某物移動到另一個地方或進行必要的修改。
用於描述對某個物體或情況進行微調或改變,以達到更好的狀態或效果。這個詞常用於技術或設備方面的調整,例如調整音量、亮度或設置等。也可以用於描述對計畫或策略的調整,以適應新的情況或需求。
例句 1:
你需要調整椅子的高度以適合你的身高。
You need to adjust the chair's height to fit your height.
例句 2:
我們需要調整計畫以應對新的挑戰。
We need to adjust the plan to address the new challenges.
例句 3:
他調整了音響的設置,讓音質更好。
He adjusted the sound system settings for better audio quality.
通常指對某個物體或計畫進行變更,以適應特定需求或改進其功能。這個詞可以用於各種情境,包括技術、設計或策略方面的變更。修改可能涉及小的變動,也可能是大的改動,視乎具體情況而定。
例句 1:
我們需要修改這個報告以符合新標準。
We need to modify this report to meet the new standards.
例句 2:
他對原有的設計進行了修改,使其更符合市場需求。
He modified the original design to better meet market demands.
例句 3:
你可以修改這個程式碼來修正錯誤。
You can modify this code to fix the bugs.
一個廣泛的詞,用於描述對某事物進行改變或轉變。這可以是小的調整,也可以是大的變革。改變可以是有意的或無意的,並且可以影響許多方面,包括個人生活、工作環境或社會情況。
例句 1:
我們需要改變我們的行銷策略。
We need to change our marketing strategy.
例句 2:
這次會議的目的是為了改變公司的方向。
The purpose of this meeting is to change the direction of the company.
例句 3:
他決定改變自己的生活方式。
He decided to change his lifestyle.
通常指對某個事物進行改動或變化,尤其是對細節或特徵的改變。這個詞可以用於各種情境,包括衣物的修改、計畫的更改或個人行為的調整。
例句 1:
她需要將這件衣服改小。
She needs to alter this dress to make it smaller.
例句 2:
他們決定改變會議的時間。
They decided to alter the time of the meeting.
例句 3:
我們可以改變這個提案的內容以更好地符合需求。
We can alter the content of this proposal to better meet the needs.