「取藥」這個詞在中文裡主要指的是到藥局或醫院等地點領取醫生開的藥物。這個過程通常發生在病人看診後,醫生開立處方藥,病人需要到指定的藥局或醫療機構去取藥以進行後續的治療。取藥的過程可能包括提供處方、支付藥費以及獲取藥物的指導等。
這個短語指的是從藥局或醫療機構領取藥物,通常是在醫生開立處方後的行為。這個過程可能包括提供處方、支付藥費以及獲取使用說明等。
例句 1:
我今天下午要去藥局取藥。
I need to pick up medicine from the pharmacy this afternoon.
例句 2:
他已經去取藥了,應該很快就會回來。
He has gone to pick up medicine and should be back soon.
例句 3:
你記得帶上處方單去取藥嗎?
Did you remember to bring the prescription to pick up the medicine?
這個短語強調從藥局或醫療機構獲取藥物的行為,通常是在醫生的指導下進行的。這通常涉及到病人遵循醫生的指示,並在指定的地點領取藥物。
例句 1:
他昨天去醫院收藥了。
He went to the hospital to collect medication yesterday.
例句 2:
你可以在藥局收藥的時候詢問藥師有關副作用的問題。
You can ask the pharmacist about side effects when you collect medication at the pharmacy.
例句 3:
她每個月都需要去收藥,因為她有慢性病。
She needs to collect medication every month because she has a chronic illness.
這個短語指的是獲取醫生開立的處方藥,通常是在看診後的步驟。這個過程可能包括檢查藥物的可用性和支付相關費用。
例句 1:
你可以在藥局領取處方藥。
You can get prescriptions at the pharmacy.
例句 2:
他每次看醫生後都會去取處方藥。
He goes to get prescriptions every time he visits the doctor.
例句 3:
請確保在取藥時檢查藥品的有效期限。
Please make sure to check the expiration date when you get prescriptions.
這個短語通常用於正式或醫療的語境中,指的是獲取藥物的行為,強調從藥局或醫療機構領取藥物的程序。
例句 1:
病人在醫療機構檢查後可以取藥。
Patients can retrieve drugs after their examination at the medical facility.
例句 2:
他需要在診所取藥以開始治療。
He needs to retrieve drugs at the clinic to start his treatment.
例句 3:
在取藥之前,請確認你的身份和處方。
Please confirm your identity and prescription before you retrieve drugs.