常走地點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「常走地點」指的是一個人經常前往或造訪的地方,這些地方可能是工作、學校、商店、朋友家或其他日常活動的地點。這個詞語強調了頻繁的訪問和熟悉感,通常與個人的生活習慣和社交圈有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place you go to often.
  2. A location you visit regularly.
  3. A spot you frequently go to.
  4. A place you are used to visiting.
  5. A location that is familiar because you go there often.
  6. A site that is regularly frequented as part of one's routine.
  7. A destination that is commonly visited in daily life.
  8. A venue that one habitually attends or visits.
  9. A locale that holds significance due to frequent visits.
  10. A location that is part of one’s regular activities or lifestyle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Frequented place

用法:

指一個人經常光顧或造訪的地方,這些地方可以是商店、餐廳、公園或任何其他他們喜愛的地點。這個詞語強調了經常性和熟悉感,通常與個人的習慣和偏好有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這家咖啡廳是我常去的地方。

This café is a place I frequently visit.

例句 2:

他們的常去場所是那個圖書館。

Their frequented place is that library.

例句 3:

她在這個公園裡度過了許多時光,這是她的常去之地。

She has spent a lot of time in this park; it's her frequented place.

2:Regular spot

用法:

通常指一個人習慣性地去的地點,這些地點可能是他們的愛好或日常生活的一部分。這個詞語通常用於描述個人喜好的去處。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳已經成為我的常去之處。

This restaurant has become my regular spot.

例句 2:

他們喜歡在這個酒吧聚會,這裡是他們的常去之地。

They love to gather at this bar; it's their regular spot.

例句 3:

這個健身房是我每週的常去之處。

This gym is my regular spot every week.

3:Common location

用法:

指許多人經常前往的地方,這些地點可能是社交活動、工作或其他日常活動的中心。它強調了這個地點的普遍性和人們的熟悉度。

例句及翻譯:

例句 1:

學校是學生的常見地點。

The school is a common location for students.

例句 2:

這個市場是居民的常見購物地點。

This market is a common location for residents to shop.

例句 3:

這個公園是社區活動的常見地點。

This park is a common location for community events.

4:Familiar site

用法:

指一個人因為經常造訪而感到熟悉的地點,這可能是他們生活的一部分或有特殊意義的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個圖書館對我來說是一個熟悉的場所。

This library is a familiar site for me.

例句 2:

她總是在這個商場購物,這裡對她來說是一個熟悉的地方。

She always shops at this mall; it's a familiar site for her.

例句 3:

這個咖啡廳是我朋友的熟悉場所。

This café is a familiar site for my friend.