「吊」這個字在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 懸掛或吊起:指將某物懸掛在空中,通常是用繩子、鏈子等固定物品。例如:「把燈吊起來。」 吊牌:在商品上附上的標籤,通常包含價格或產品資訊。例如:「這件衣服的吊牌上寫著價格。」 吊死:指用繩子懸吊自殺,這是一個非常嚴肅的話題,通常不會輕易提及。例子:「他因為失去工作而感到絕望,甚至考慮過吊死。」 總體來說,「吊」這個字可以表示懸掛的動作、物品的標籤或是某些特定的情況。
用於描述懸掛某物的動作,無論是物品、裝飾品,還是其他任何可以懸掛的東西。這個詞在日常生活中經常使用,例如掛衣服、懸掛畫作等。它可以是指將物品從某個高處懸吊下來,或是將其固定在某個位置。
例句 1:
我把畫掛在牆上。
I hung the painting on the wall.
例句 2:
請把衣服掛起來,這樣不會皺。
Please hang the clothes up so they won't get wrinkled.
例句 3:
他喜歡在樹上吊著秋千。
He likes to hang a swing from the tree.
通常用於指暫時停止或懸掛某物,這個詞在技術或正式的語境中使用較多。它可以指暫停某個程序或活動,或是將某物懸掛在空中。這個詞常用於科學、工程或法律的討論中。
例句 1:
這個項目已經被暫時懸掛,直到進一步通知。
The project has been temporarily suspended until further notice.
例句 2:
他們決定懸掛這項法案的討論。
They decided to suspend the discussion of the bill.
例句 3:
這個燈具可以懸掛在天花板上。
This light fixture can be suspended from the ceiling.
通常指附加在物品上的標籤,包含價格、品牌或其他資訊。這個詞在零售和商品管理中非常常見,標籤可以幫助顧客了解產品的詳細資訊。
例句 1:
這件衣服的吊牌上寫著價格。
The tag on this shirt shows the price.
例句 2:
請檢查商品的吊牌以獲取更多資訊。
Please check the tag for more information about the product.
例句 3:
他在行李上貼了標籤以便辨識。
He put a tag on his luggage for identification.
用於描述某物懸掛或搖擺的狀態,通常是指物品在空中懸掛並且有搖晃的動作。這個詞可以用於形容飾品、玩具或其他任何可以懸掛的物品。
例句 1:
她的耳環在耳朵上搖晃著。
Her earrings dangle from her ears.
例句 2:
孩子們喜歡看玩具在空中搖擺。
The children love to see the toys dangle in the air.
例句 3:
他把手放在口袋裡,手指懸掛著。
He put his hands in his pockets, letting his fingers dangle.