遷入的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「遷入」這個詞在中文中主要指的是從一個地方移動到另一個地方,尤其是指居住或進入新的居所或環境。這個詞通常用於描述搬家、遷居或進入新環境的過程。它可以用於個人、家庭或團體的情況,並且通常涉及到一個新的開始或生活的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. To move to a new place.
  2. To start living somewhere new.
  3. To change your home to another location.
  4. To relocate to a different house or area.
  5. To settle into a new residence.
  6. The act of moving one's residence to a different location.
  7. The process of changing one's living situation to a new place.
  8. The transition of moving from one dwelling to another.
  9. The act of relocating to a new environment or community.
  10. To establish a new home in a different area.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Move in

用法:

指進入一個新的居住空間,通常是指搬進新房子或公寓。這個詞常用於描述搬家後的情況,表示開始在新地方生活。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下個月將遷入新公寓。

We will move in to the new apartment next month.

例句 2:

他們已經準備好遷入新家了。

They are ready to move in to their new home.

例句 3:

遷入後,我們需要購買一些新家具。

After we move in, we need to buy some new furniture.

2:Relocate

用法:

通常用於描述因工作、學業或其他原因而搬到新的地方,這個詞常用於更正式的場合。它可以指個人或公司因各種原因而改變位置。

例句及翻譯:

例句 1:

他因工作需要而遷移到另一個城市。

He had to relocate to another city for work.

例句 2:

這家公司計劃在明年遷移到新的辦公室。

The company plans to relocate to a new office next year.

例句 3:

她因為學校的要求而遷移到外地。

She had to relocate out of town due to school requirements.

3:Settle in

用法:

通常指在新居所或新環境中適應和安頓下來,這個詞強調的是適應過程,而不僅僅是物理上的搬遷。

例句及翻譯:

例句 1:

他們剛遷入,還在適應新環境。

They just moved in and are still settling in to the new environment.

例句 2:

我希望你能夠快速適應並安頓下來。

I hope you can settle in quickly.

例句 3:

安頓下來後,我們可以舉辦一個小聚會。

Once we settle in, we can have a small gathering.

4:Transfer

用法:

這個詞通常用於描述工作或學校的轉移,尤其是當涉及到從一個地方轉到另一個地方的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為工作調動而轉移到另一個部門。

She was transferred to another department due to a job relocation.

例句 2:

他們從一所學校轉學到另一所學校。

They transferred from one school to another.

例句 3:

公司將他們的辦公室轉移到新的地點。

The company transferred their office to a new location.