「鳥雲」這個詞在中文裡通常指的是一種特定的雲彩,形狀像鳥,或是指在天空中飛翔的鳥群所形成的雲朵。它也可以用來形容某種美麗的自然景象,或是用於詩歌和文學中以增添意象和情感。
這個詞直接翻譯自「鳥雲」,通常用來描述那些在天空中看起來像鳥的雲朵。它可能不常見,但在某些文學作品中會用來描繪美麗的自然景象。
例句 1:
天空中出現了一些鳥雲,讓人感到非常驚艷。
Some bird clouds appeared in the sky, making it very stunning.
例句 2:
她在畫中描繪了鳥雲,增添了畫作的意境。
She depicted bird clouds in her painting, adding to its artistic ambiance.
例句 3:
我總是喜歡在晴天觀察鳥雲的變化。
I always enjoy watching the changes in bird clouds on sunny days.
這是一個更文學化的表達,強調雲朵的鳥類特徵。通常用於詩歌或藝術中,來描繪自然的美。
例句 1:
詩人用「鳥類雲」來比喻自由與夢想。
The poet used 'avian clouds' to symbolize freedom and dreams.
例句 2:
在這幅畫中,藝術家巧妙地使用了鳥類雲的意象。
In this painting, the artist cleverly used the imagery of avian clouds.
例句 3:
她的詩中充滿了鳥類雲的意象,讓人感到心靈的釋放。
Her poem is filled with images of avian clouds, evoking a sense of spiritual release.
這是一個描述性短語,指那些形狀像鳥的雲。它可以用來形容特定的雲彩,有時會用於自然觀察或攝影中。
例句 1:
那些雲看起來像一群飛翔的鳥。
Those clouds look like a flock of flying birds.
例句 2:
在日落時分,天空中的雲彩像鳥一樣飛舞。
During sunset, the clouds in the sky danced like birds.
例句 3:
我喜歡拍攝那些形狀像鳥的雲。
I love to photograph clouds that resemble birds.
這個詞用於形容雲朵的形狀像一群鳥,通常用於詩意的描述。
例句 1:
那片雲朵就像一群鳥在天空中翱翔。
That patch of clouds looks like a flock of birds soaring in the sky.
例句 2:
他在畫中捕捉到了那片如同鳥群的雲。
He captured that flock cloud in his painting.
例句 3:
在清晨的天空中,出現了美麗的鳥群雲。
Beautiful flock clouds appeared in the morning sky.