「喃喃」這個詞在中文中通常用來形容低聲或輕聲地說話,通常是獨自一人或在小聲的情況下進行,帶有一種親密或私密的感覺。它也可以用來形容某種反復的聲音,像是低語或輕聲的自言自語。
用來描述柔和、低聲的說話方式,通常是表達情感或私密的想法。在醫學中,心臟的雜音也可以稱為 murmurs,這個詞在日常對話中則多用於形容人們在小聲交流或低語。
例句 1:
她在耳邊輕聲喃喃,似乎在說著什麼秘密。
She murmured softly in his ear, as if sharing a secret.
例句 2:
他對著窗外喃喃自語,似乎在思考人生。
He murmured to himself while looking out the window, seemingly contemplating life.
例句 3:
她的喃喃聲讓人感到安慰。
Her murmurs were comforting to those around her.
通常用來形容非常輕聲的說話,通常是為了不讓其他人聽到。在許多情況下,whisper 也可以用來表達親密或秘密的交流。人們常常在需要保持安靜的場合,例如圖書館或會議中使用這種方式。
例句 1:
他們在圖書館裡小聲喃喃,避免打擾其他人。
They were whispering in the library to avoid disturbing others.
例句 2:
她輕聲喃喃著,似乎在分享一個秘密。
She whispered softly, as if sharing a secret.
例句 3:
孩子們在課堂上小聲喃喃,互相交流。
The children were whispering to each other in class.
通常指低聲抱怨或自言自語,帶有不滿或不快的情緒。這種表達方式通常是私密的,並不希望被他人聽到。人們在感到沮喪或不滿時,經常會用這種方式來表達自己的情緒。
例句 1:
他在角落裡喃喃自語,似乎對事情不太滿意。
He was muttering in the corner, seemingly dissatisfied with things.
例句 2:
她喃喃著,抱怨著今天的天氣。
She was muttering about the weather today.
例句 3:
他們在爭論時不斷喃喃,似乎不太同意。
They kept muttering during the argument, seemingly in disagreement.
這是一種溫柔的表達方式,通常用於親密或安靜的場合。這種方式可以傳達情感、關懷或秘密。人們在與親密朋友或家人交流時,經常會輕聲細語。
例句 1:
她輕輕喃喃著,讓孩子們安靜下來。
She softly spoke to calm the children down.
例句 2:
他們在夜晚的星空下輕聲喃喃,分享彼此的夢想。
They softly spoke under the starry night, sharing their dreams.
例句 3:
在這種安靜的環境中,大家都輕聲喃喃。
In this quiet environment, everyone was softly speaking.