「好撒瑪利亞人」這個詞源自於《聖經》中一個著名的比喻,主要用來形容那些對他人施以善行、表現出同情心和無私幫助的人。這個詞常用來描述那些在他人有需要時,主動伸出援手的人,不論其種族、文化或社會地位。
指那些無私地幫助他人、特別是在困難或危急時刻的人。這個詞的使用通常帶有讚美的意味,表達對於這種行為的尊重和認可。在社會和文化中,這個詞經常被用來鼓勵他人效法這種善良的行為,並強調互助和關懷的重要性。
例句 1:
在火災中,他是一位好撒瑪利亞人,幫助了許多人逃生。
During the fire, he was a Good Samaritan, helping many people escape.
例句 2:
她總是願意成為好撒瑪利亞人,幫助那些需要幫助的人。
She is always willing to be a Good Samaritan, helping those in need.
例句 3:
社區裡有很多好撒瑪利亞人,總是願意伸出援手。
There are many Good Samaritans in the community who are always ready to lend a hand.
形容一個人對他人充滿善意,願意提供幫助和支持。這樣的人通常會參與慈善活動,或在日常生活中主動幫助他人。這個詞通常用於強調個人的善良本質和無私的行為。
例句 1:
她是一位仁慈的人,總是為社區提供支持。
She is a benevolent person who always provides support for the community.
例句 2:
作為一個仁慈的人,他經常捐款給需要幫助的組織。
As a benevolent person, he often donates to organizations in need.
例句 3:
這位仁慈的人在災難後幫助了無數家庭。
This benevolent person helped countless families after the disaster.
強調一個人對他人的痛苦感同身受,並願意採取行動來幫助他們。這個詞通常與同情心和善良相聯繫,描述那些對他人遭遇有深刻理解的人。
例句 1:
她是一位富有同情心的人,總是在他人需要時出現。
She is a compassionate individual who always shows up when others are in need.
例句 2:
作為一個有同情心的人,他在社會服務方面投入了大量時間。
As a compassionate individual, he dedicates a lot of time to social service.
例句 3:
這位有同情心的人在社區中做了很多善事。
This compassionate individual has done many good deeds in the community.
指那些無私奉獻,為他人利益而行動的人。這個詞通常用於形容那些在生活中選擇幫助他人,而不考慮自己利益的人。
例句 1:
他是一位真正的利他主義者,總是把別人的需求放在首位。
He is a true altruist, always putting the needs of others first.
例句 2:
她的利他主義行為激勵了周圍的人。
Her altruistic actions inspire those around her.
例句 3:
作為一個利他主義者,他的生活充滿了幫助他人的經歷。
As an altruist, his life is filled with experiences of helping others.