「盈盈而掛」是一個成語,形容某物懸掛在空中,顯得輕盈而美麗。這個成語通常用來描繪某種優雅或美麗的狀態,特別是與自然景觀或藝術作品相關的情境。它可以用來形容水珠、月亮、花朵等在空中懸掛的美麗景象。
用來形容某物在空中懸掛時的優雅狀態,通常用於描述自然界中的美麗景象,如柳樹的枝條或飄舞的絲帶。
例句 1:
那條絲帶在風中優雅地懸掛著。
The ribbon is gracefully hanging in the wind.
例句 2:
這朵花的花瓣在陽光下優雅地懸掛著。
The petals of the flower are gracefully hanging in the sunlight.
例句 3:
她的裙子在舞動時優雅地懸掛著。
Her dress is gracefully hanging as she dances.
形容某物懸掛時的精緻和輕盈,通常用於藝術作品或設計中,強調其美感和細緻。
例句 1:
這件藝術品的設計讓它看起來精緻地懸掛在空中。
The design of this artwork makes it look delicately suspended in the air.
例句 2:
水珠在葉子上精緻地懸掛著,宛如珍珠。
The water droplets are delicately suspended on the leaves, resembling pearls.
例句 3:
她的項鍊在陽光下精緻地懸掛著,閃閃發光。
Her necklace is delicately suspended in the sunlight, sparkling.
描繪某物在空中輕盈漂浮的狀態,通常帶有夢幻或輕鬆的感覺。
例句 1:
那朵雲輕盈地漂浮在藍天上。
The cloud is lightly floating in the blue sky.
例句 2:
蝴蝶輕盈地漂浮在花叢中。
The butterfly is lightly floating among the flowers.
例句 3:
這些氣球輕盈地漂浮在空中,增添了慶祝的氣氛。
The balloons are lightly floating in the air, adding to the festive atmosphere.
形容某物以優雅的方式展現出來,強調其美感和吸引力,通常用於時尚或藝術相關的描述。
例句 1:
這件藝術品在畫廊中優雅地展出,吸引了眾多觀眾。
The artwork is elegantly displayed in the gallery, attracting many viewers.
例句 2:
這件衣服在模特身上優雅地展現出來。
The dress is elegantly displayed on the model.
例句 3:
這些花卉在花瓶中優雅地展現,增添了房間的美感。
The flowers are elegantly displayed in the vase, enhancing the beauty of the room.