「實體版」這個詞通常用來指代實際存在的、具體的版本或形式,與虛擬或數字版本相對。它可以應用於書籍、產品、文件等各種物品,強調其物理存在的特性。例如,實體書是指印刷的書籍,而非電子書。實體版的概念也可以擴展到其他領域,如實體產品與其在線或虛擬替代品之間的比較。
這個詞通常用於描述可以觸摸和使用的實體物品。它強調了物品的實際存在,與虛擬或數字版本對比。這個詞常用於書籍、產品和其他可觸碰的物品。
例句 1:
我更喜歡實體版的書,而不是電子書。
I prefer the physical version of books over e-books.
例句 2:
這個遊戲有實體版和數字版可供選擇。
This game is available in both physical and digital versions.
例句 3:
他收藏了很多實體版的音樂專輯。
He has a collection of many physical music albums.
通常用於指代印刷出來的文件或資料,與電子版本相對。這個詞在辦公環境中經常使用,當需要將數字檔案轉換為可實體持有的形式時,會提到硬拷貝。
例句 1:
請將這份報告的硬拷貝帶到會議上。
Please bring a hard copy of the report to the meeting.
例句 2:
我需要這份文件的硬拷貝以便存檔。
I need a hard copy of this document for my records.
例句 3:
他喜歡在閱讀時有硬拷貝而不是電子版本。
He prefers to have a hard copy when reading instead of a digital version.
強調物品的實際性和可感知性,通常用於討論需要實體存在的產品或資料。這個詞可以用於各種情境中,從商品到藝術作品,強調其物理特徵。
例句 1:
這個展覽展示了藝術家的實體版作品。
The exhibition showcases the artist's tangible versions of their work.
例句 2:
我們需要這個計畫的實體版,以便進行進一步的討論。
We need a tangible version of the plan for further discussion.
例句 3:
實體版的產品更能吸引消費者的注意。
The tangible version of the product attracts consumers' attention more.
特別指代以印刷方式製作的文件或材料,通常強調其可視化的特性。這個詞常用於學術、商業和出版領域,指代那些以傳統方式印刷的資料。
例句 1:
這篇文章的印刷版在學術期刊上發表。
The printed version of the article was published in the academic journal.
例句 2:
我們需要這本書的印刷版來進行參考。
We need the printed version of this book for reference.
例句 3:
印刷版的手冊比電子版更方便使用。
The printed version of the manual is more convenient to use than the digital version.