「火暴」這個詞在中文中通常用來形容某人的性格或情緒,指的是容易發怒、情緒激烈或反應強烈的狀態。這個詞可以形容一個人的脾氣非常不好,或者在某種情境下表現出極端的情緒反應。它也可以用來形容某種情況或事件的激烈程度。
用來描述一個人容易感到煩躁或不耐煩的性格,通常在小事上就會表現出不滿或生氣。這種性格的人在面對壓力或疲勞時更容易展現出這種特徵。
例句 1:
她最近很煩躁,對小事都會發火。
She has been very irritable lately and gets angry over small things.
例句 2:
這種煩躁的情緒對他的工作產生了負面影響。
His irritable mood has negatively affected his work.
例句 3:
如果你不想讓他生氣,最好避免討論這個話題。
If you don’t want to irritate him, it’s best to avoid discussing that topic.
用來形容一個人脾氣火爆,容易因為小事而生氣,通常這種人不容易控制自己的情緒。這個詞常用於描述那些在壓力下容易爆發的人。
例句 1:
他是一個脾氣火爆的人,經常因為工作壓力而發怒。
He is a hot-tempered person and often loses his temper due to work stress.
例句 2:
你最好小心點,因為她的脾氣很火暴。
You better be careful because she has a hot temper.
例句 3:
他因為小事而大發雷霆,讓大家都很驚訝。
He blew up over a small issue, which surprised everyone.
用來形容一個人性格熱情,情緒強烈,尤其是在表達意見或情感時。這種性格的人往往表現得非常激烈,無論是正面還是負面的情緒都會很明顯。
例句 1:
她在辯論中表現得非常火爆,讓觀眾都感到驚訝。
She was very fiery in the debate, surprising the audience.
例句 2:
他的火爆個性讓他在團隊中很受矚目。
His fiery personality makes him stand out in the team.
例句 3:
這場比賽的氣氛非常火爆,觀眾都很激動。
The atmosphere of the match was very fiery, with the audience very excited.
這個詞源於古代醫學,指的是一種性格特質,形容一個人容易發怒,情緒不穩定。這種性格的人通常在面對挑戰或壓力時容易失去冷靜。
例句 1:
他的膽量和火爆性格使他在競爭中很有優勢。
His choleric nature gives him an advantage in competition.
例句 2:
在討論中,他的火爆性格讓氣氛變得緊張。
His choleric temperament made the discussion tense.
例句 3:
她對任何挑戰都表現出火爆的反應。
She shows a choleric reaction to any challenge.