「虎跳峽」是指位於中國雲南省的一個著名景點,這裡以其壯觀的自然景觀和急流而聞名。虎跳峽是長江流域的一部分,因為河水在此處流經狹窄的峽谷,形成了激烈的水流和美麗的山景。這裡的名稱來源於傳說,據說老虎曾經在這裡跳過河流,因此得名。虎跳峽是旅遊和探險愛好者的熱門地點,吸引了許多遊客前來欣賞壯麗的自然景觀和挑戰刺激的戶外活動。
虎跳峽的英文名稱,這個名稱直接翻譯自中文,並且在國際上廣為流傳。它是中國最著名的自然景觀之一,吸引了來自世界各地的遊客。這裡的峽谷景色壯觀,並且有著豐富的文化和歷史背景。
例句 1:
虎跳峽是中國最美麗的峽谷之一。
Tiger Leaping Gorge is one of the most beautiful gorges in China.
例句 2:
我計劃明年去虎跳峽徒步旅行。
I plan to hike in Tiger Leaping Gorge next year.
例句 3:
在虎跳峽的觀景台上,你可以看到壯觀的河流。
From the viewpoint at Tiger Leaping Gorge, you can see the spectacular river.
這是虎跳峽的另一種翻譯,雖然名稱略有不同,但指的是同一個地方。這個地名在一些旅遊書籍和網站上會使用。
例句 1:
虎跳峽的水流非常湍急,吸引了許多冒險者。
The waters of Tiger Jumping Gorge are very turbulent, attracting many adventurers.
例句 2:
我們在虎跳峽拍了很多美麗的照片。
We took many beautiful photos at Tiger Jumping Gorge.
例句 3:
虎跳峽的傳說讓這個地方更加神秘。
The legends of Tiger Jumping Gorge make this place even more mysterious.
虎跳峽的另一個中文名稱,這個名稱在一些地方可能會見到,特別是在中文文獻中。這個名稱同樣指代這個壯觀的峽谷。
例句 1:
在虎跳峽的Hutiao峽谷中,我們感受到了大自然的力量。
In Hutiao Gorge at Tiger Leaping Gorge, we felt the power of nature.
例句 2:
Hutiao峽谷的景色讓人驚嘆。
The scenery of Hutiao Gorge is breathtaking.
例句 3:
這裡的Hutiao峽谷是攝影愛好者的天堂。
The Hutiao Gorge here is a paradise for photography enthusiasts.
這是虎跳峽的旅遊區域名稱,通常用於指代這個地區的旅遊設施和活動。這個名稱強調了這個地方作為旅遊目的地的特點。
例句 1:
Hutiao峽谷旅遊區有許多徒步路線可供選擇。
The Hutiao Gorge Scenic Area offers many hiking trails to choose from.
例句 2:
在Hutiao峽谷旅遊區,你可以享受到壯觀的自然景觀。
In the Hutiao Gorge Scenic Area, you can enjoy spectacular natural scenery.
例句 3:
這個Hutiao峽谷旅遊區吸引了大量國內外遊客。
This Hutiao Gorge Scenic Area attracts a large number of domestic and international tourists.