「鋭的」這個詞在中文中主要用來形容物體的尖銳程度,或用來描述某人的思維、觀察能力等的敏銳程度。它可以用來形容刀具、工具的鋒利,也可以用來形容人的洞察力或直覺。
通常用來形容物體的邊緣或尖端具備切割或刺穿能力。在日常生活中,這個詞可以用來描述刀具、工具或其他物品的鋒利程度。也可以用來形容人的思維或判斷力,表示其敏銳性。
例句 1:
這把刀非常鋭利,小心不要割到自己。
This knife is very sharp; be careful not to cut yourself.
例句 2:
他的觀察力很鋭利,能夠迅速發現問題。
His observation skills are sharp; he can quickly identify issues.
例句 3:
她的評論非常鋭利,指出了問題的核心。
Her comments were very sharp, pinpointing the heart of the issue.
用來形容人的感知能力或思維敏銳,常用於描述對某事物的強烈興趣或熱情。在某些情境中,這個詞也可以用來形容物體的鋒利程度,如刀具或工具。
例句 1:
他對學習新知識的熱情非常強烈。
He has a keen interest in learning new knowledge.
例句 2:
她的直覺非常敏銳,能夠感受到他人的情緒。
Her intuition is very keen; she can sense other people's emotions.
例句 3:
這位藝術家的作品展示了他敏銳的觀察力。
The artist's work shows his keen observation skills.
通常用來形容事物的強烈程度或敏銳性,特別是在醫學或科學上,表示某種情況的嚴重性或強度。也可以用來描述人的智力或理解能力,表示其敏感或洞察力。
例句 1:
他對問題的敏銳分析讓人印象深刻。
His acute analysis of the problem was impressive.
例句 2:
醫生說她的病情是急性的,需要立即治療。
The doctor said her condition is acute and needs immediate treatment.
例句 3:
她對細節的敏感度非常高,能夠察覺到微小的變化。
Her acute sensitivity to details allows her to notice subtle changes.
用來形容某種觀察或分析的深度,通常帶有強烈的洞察力或理解力。這個詞可以用於形容人的思維方式或觀察能力,表示其能夠深入事物的本質。
例句 1:
他的評論非常深刻,具有穿透力。
His comments are very profound and penetrating.
例句 2:
她的問題非常尖銳,讓人不得不思考。
Her questions are very penetrating and make one think.
例句 3:
這篇文章提供了對社會問題的穿透性分析。
This article provides a penetrating analysis of social issues.