撒滿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撒滿」這個詞在中文中通常指的是將某種物質均勻地分散或散布到某個區域或表面上。這個詞可以用來形容撒上調味料、粉末或其他物品的動作。它的使用通常涉及到一個具體的行為,像是將某種物質均勻地分配到某個地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. To spread something evenly.
  2. To scatter or distribute something.
  3. To cover a surface with a substance.
  4. To distribute something over an area.
  5. To evenly spread a material across a surface.
  6. To apply a substance uniformly over a designated area.
  7. To disperse a material in a controlled manner.
  8. To evenly distribute a substance across a specified surface.
  9. To meticulously scatter or apply a material to achieve uniform coverage.
  10. To thoroughly and evenly distribute a substance over a surface.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sprinkle

用法:

通常用於描述將粉狀或液體物質均勻地撒在食物或其他表面上的動作。這個詞常用於烹飪中,比如在食物上撒鹽或香料。它也可以用於其他情境,比如在花園裡撒種子。

例句及翻譯:

例句 1:

在沙拉上撒滿黑胡椒。

Sprinkle black pepper all over the salad.

例句 2:

她在蛋糕上撒了一層糖霜。

She sprinkled a layer of icing on the cake.

例句 3:

你可以在這道菜上撒一些香草來增添風味。

You can sprinkle some herbs on this dish to enhance the flavor.

2:Spread

用法:

指將某物均勻地塗抹或分散到一個表面上,這個詞可以用於描述各種情境,包括塗抹醬料、抹黃油或其他物質。它也可以用於形容信息或影響的擴散。

例句及翻譯:

例句 1:

她在麵包上抹了一層黃油。

She spread a layer of butter on the bread.

例句 2:

他們把塗料均勻地塗在牆上。

They spread the paint evenly on the wall.

例句 3:

這個故事在社交媒體上迅速傳播。

The story spread quickly on social media.

3:Disperse

用法:

通常用於描述將物質分散或散布的過程,這個詞常用於科學或技術的語境中,涉及到氣體、液體或固體的分散。它也可以用來描述群體的分散。

例句及翻譯:

例句 1:

研究人員將顆粒均勻地分散在溶液中。

The researchers dispersed the particles evenly in the solution.

例句 2:

人群在警報響起後迅速散開。

The crowd dispersed quickly after the alarm went off.

例句 3:

這種化學物質在水中能夠很好地分散。

This chemical disperses well in water.

4:Scatter

用法:

指將物質隨意地分散或撒播,通常沒有特別的規則或均勻性。這個詞常用於描述種子、粉末或其他小物件的散布。

例句及翻譯:

例句 1:

他把種子撒滿整個花園。

He scattered seeds all over the garden.

例句 2:

她將彩色的紙片隨意撒在桌子上。

She scattered colorful confetti across the table.

例句 3:

風把落葉吹得四處散落。

The wind scattered the fallen leaves everywhere.