「待決事項」指的是尚未解決或確定的事務,通常需要進一步的討論、決策或行動。這個詞常用於會議記錄、項目管理或工作報告中,表示有待處理的事項或問題。這些事項可能涉及決策、計畫的執行或其他需要解決的問題。
用來描述尚未完成或需要進一步處理的事項,通常在工作環境中使用,特別是在會議或項目管理中。這些項目可能需要進一步的討論、審批或行動,並且通常會在會議結束時列出以供未來跟進。
例句 1:
會議結束時,我們列出了所有待決的事項。
At the end of the meeting, we listed all the pending items.
例句 2:
這些待決事項必須在下次會議之前解決。
These pending items must be resolved before the next meeting.
例句 3:
我們需要優先處理這些待決事項。
We need to prioritize these pending items.
指那些尚未達成共識或解決的問題,通常在討論或會議中出現。這些問題可能涉及多方意見的協調或需要進一步的資料來做出決定。
例句 1:
會議中有幾個未解決的事項需要進一步討論。
There are several unresolved matters that need further discussion in the meeting.
例句 2:
我們必須儘快處理這些未解決的問題。
We must address these unresolved matters as soon as possible.
例句 3:
這些未解決的事項可能會影響項目的進度。
These unresolved matters may affect the project's timeline.
通常用於描述需要立即關注或解決的問題,並且在工作或項目管理中很常見。這些問題可能已經存在一段時間,並且需要被優先處理。
例句 1:
我們需要儘快解決這些未解決的問題。
We need to resolve these outstanding issues as soon as possible.
例句 2:
這些未解決的問題影響了我們的工作效率。
These outstanding issues are affecting our work efficiency.
例句 3:
請確保所有的未解決問題在下次會議前得到處理。
Please ensure all outstanding issues are addressed before the next meeting.
指需要完成的任務或事項,通常用於個人或團隊的工作清單中。這些事項可能是日常工作的一部分,並且需要在特定的時間內完成。
例句 1:
我需要檢查我的待辦事項清單以確保沒有漏掉任何事情。
I need to check my to-do list to make sure I haven't missed anything.
例句 2:
我們應該在會議中討論這些待辦事項。
We should discuss these to-do items in the meeting.
例句 3:
這些待辦事項需要在本週內完成。
These to-do items need to be completed by the end of the week.