「所居住」這個詞組通常指的是某人居住的地方或住所。它可以用來描述一個人的住處、居住環境或生活空間。根據上下文,這個詞組可以用於正式或非正式的場合,並且通常與居住的舒適度、安全性和便利性有關。
通常用於正式的場合,指一個人或家庭的合法居住地。這個詞常用於法律、行政或正式文件中,描述某人的居住地址或居住權。它也可以指某個特定的建築物或場所,例如大學的宿舍、政府官員的住所等。
例句 1:
他的正式居住地在台北市。
His official residence is in Taipei.
例句 2:
這棟建築是市長的官邸。
This building is the mayor's residence.
例句 3:
學生需要填寫他們的居住地址。
Students need to fill in their residence address.
這個詞通常指一個人或家庭的居住地,涵蓋範圍廣泛,從小型公寓到大型房屋都可以使用。它是一個較為正式的詞,常用於法律或社會科學領域來討論居住條件和環境。
例句 1:
這個地區的住房條件需要改善。
The dwelling conditions in this area need improvement.
例句 2:
他們在山區找到了一個舒適的居住地。
They found a cozy dwelling in the mountains.
例句 3:
這些住宅的設計非常符合當地的環境。
The designs of these dwellings are very suitable for the local environment.
這是最常用的詞,指的是一個人所居住的地方,通常帶有情感色彩,表示安全感和歸屬感。家不僅是居住的地方,還是人們情感的寄託。這個詞可以用來形容個人的生活空間、家庭氛圍以及與家人共度的時光。
例句 1:
家是心靈的港灣。
Home is a harbor for the soul.
例句 2:
她的家充滿了溫暖和歡笑。
Her home is filled with warmth and laughter.
例句 3:
他們在這個小鎮上找到了他們的家。
They found their home in this small town.
這個詞通常用於描述某種生物的自然居住環境,或者是人類居住的區域。它可以指特定的地理區域或生態系統,並且強調與環境的關係。在社會科學中,habitat 也可以用來討論人類的居住模式和社會結構。
例句 1:
這個物種的自然棲息地受到威脅。
The natural habitat of this species is under threat.
例句 2:
城市的居住環境對居民的生活質量有很大影響。
The urban habitat greatly affects the quality of life for its residents.
例句 3:
保護野生動物的棲息地是非常重要的。
It is crucial to protect the habitats of wildlife.