「Inuit」是指生活在北極地區的原住民族群,特別是在加拿大、格蘭蘭和美國阿拉斯加的土著人民。他們以獨特的文化、語言和生活方式著稱,主要以狩獵、漁獲和採集為生。Inuit的生活方式與極端的氣候和環境密切相關,他們的傳統知識和技藝使他們能夠在寒冷的北極地區生存。
這是一個較舊的術語,曾經用來指代生活在北極地區的原住民族,但現在被認為是不正確和具冒犯性的。Inuit社群更喜歡使用自己的名稱來描述自己。這個詞的使用在文化和社會背景上是有爭議的,因此在現代語境中應謹慎使用。
例句 1:
許多人已經不再使用「Eskimo」這個詞來指代Inuit,因為它可能帶有冒犯的意味。
Many people no longer use the term 'Eskimo' to refer to the Inuit, as it can be considered offensive.
例句 2:
在學術界,對於這個族群的適當稱呼已經有了新的認識,不再使用過時的術語。
In academia, there is a new understanding of the appropriate terminology for this group, avoiding outdated terms.
例句 3:
使用Inuit這個名稱更能尊重他們的文化和身份。
Using the term Inuit better respects their culture and identity.
這是一個更廣泛的術語,指生活在北極地區的各個民族,包括Inuit和其他原住民族。這個詞可以用來描述那些適應極端氣候並發展出獨特文化的社群。
例句 1:
北極人民的生活方式受到氣候和環境的深刻影響。
The way of life of Arctic people is profoundly influenced by climate and environment.
例句 2:
對於北極人民的研究可以幫助我們更好地理解他們的文化和生存技能。
Research on Arctic people can help us better understand their culture and survival skills.
例句 3:
北極人民擁有豐富的傳統知識,這些知識對於他們的生存至關重要。
Arctic people possess rich traditional knowledge that is crucial for their survival.
這個術語強調了這些社群的原住民身份,並且承認他們在北極地區的歷史和文化重要性。這個詞通常用於學術和社會討論中,以強調文化的多樣性和保護原住民權益的重要性。
例句 1:
保護原住民北極人口的文化遺產是全球的重要議題。
Protecting the cultural heritage of the Indigenous Arctic population is a global concern.
例句 2:
原住民北極人口在面對氣候變化時,展現出驚人的適應能力。
The Indigenous Arctic population demonstrates remarkable adaptability in the face of climate change.
例句 3:
了解原住民北極人口的生活方式對於推動可持續發展至關重要。
Understanding the lifestyle of the Indigenous Arctic population is crucial for promoting sustainable development.