禁足的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「禁足」這個詞在中文中主要指的是限制某人出門或活動的行為,通常是因為某種原因,比如懲罰、保護或安全考量。在某些情況下,禁足也可以用來形容因為法律或規定而無法自由行動的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not allowed to go out.
  2. Being kept inside.
  3. Being restricted from leaving.
  4. Being prevented from going outside.
  5. Being confined to a place and not allowed to leave.
  6. A situation where someone is ordered to stay in a specific location.
  7. A restriction placed on an individual, preventing them from leaving a designated area.
  8. A measure taken to limit an individual's freedom of movement.
  9. An enforced restriction on mobility, often used as a form of discipline or safety.
  10. A state of confinement where one is not permitted to exit a premises.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:House arrest

用法:

通常指法律上強制某人留在家中,無法自由外出,通常是作為刑罰或保護措施。這種情況下,個人可能會被要求在特定的時間內留在家裡,並且可能會受到監視。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為違法而被判處禁足

He was sentenced to house arrest for his illegal activities.

例句 2:

在調查期間,她被要求接受禁足

She was placed under house arrest during the investigation.

例句 3:

禁足期間,他只能在家中活動。

During house arrest, he could only move around his home.

2:Confinement

用法:

這個詞通常用來形容某人被限制在某個地方,無法自由行動。這可能是因為懲罰、健康問題或安全考量。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為健康問題而被限制在醫院裡。

She was under confinement in the hospital due to health issues.

例句 2:

這名嫌疑犯在調查期間被限制行動。

The suspect was under confinement during the investigation.

例句 3:

他在家中的禁足讓他感到非常沮喪。

His confinement at home made him feel very frustrated.

3:Restriction

用法:

這個詞通常指對某種行為或自由的限制,可以是法律、規定或其他原因導致的。

例句及翻譯:

例句 1:

由於疫情,政府對旅行實施了限制。

Due to the pandemic, the government imposed restrictions on travel.

例句 2:

學校對學生的外出有嚴格的限制。

The school has strict restrictions on students going out.

例句 3:

他因為不遵守規定而受到行動限制。

He faced restrictions on his movements for not following the rules.

4:Detention

用法:

通常指在法律或教育環境中,因為某種原因而被迫留在某個地方,可能是因為違法或違規行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為違規而被拘留。

He was placed in detention for breaking the rules.

例句 2:

學生因為上課遲到而被留校察看。

The student was given detention for being late to class.

例句 3:

警方對嫌疑犯進行了拘留以進行調查。

The police placed the suspect in detention for questioning.