「抹了」這個詞在中文裡通常是指用手或工具將某種物質(如油、塗料、醬料等)塗抹在某個表面上。根據上下文的不同,它可以表示完成了塗抹的動作,也可以指某物被擦拭去除的情況。
通常用於描述將某種物質均勻地塗抹在表面上,像是塗抹醬料或塗料。這個詞可以用於食物(如抹醬)或其他物質的應用,強調均勻的動作。
例句 1:
我把花生醬抹在了吐司上。
I spread peanut butter on the toast.
例句 2:
她把奶油抹在蛋糕上。
She spread cream on the cake.
例句 3:
他在牆上抹了一層油漆。
He spread a coat of paint on the wall.
通常用於正式或技術性的場合,表示將某種物質或產品用於特定的地方或目的。這個詞常見於工作、學術或專業環境中,強調使用的過程和目的。
例句 1:
請在這個表面上抹上防水劑。
Please apply the waterproofing agent on this surface.
例句 2:
他在臉上抹了防曬霜。
He applied sunscreen on his face.
例句 3:
她在木材上抹了保護油。
She applied protective oil on the wood.
通常用於描述不太精確或不太整齊的塗抹,可能帶有一些隨意性或不小心的意味。這個詞常用於描述不太講究的塗抹行為,或者在某些情況下,表示不小心的情況。
例句 1:
她不小心在桌子上抹了一些顏料。
She accidentally smeared some paint on the table.
例句 2:
他把醬油抹在了手上。
He smeared soy sauce on his hands.
例句 3:
小孩在牆上抹了巧克力。
The child smeared chocolate on the wall.
通常用於描述在某物表面上塗抹一層物質,強調塗抹的層次或厚度。這個詞常用於油漆、塗料或其他需要覆蓋的材料。
例句 1:
我們需要在這個家具上抹一層保護漆。
We need to coat this furniture with a protective varnish.
例句 2:
他在金屬表面上抹了一層防銹劑。
He coated the metal surface with rust inhibitor.
例句 3:
她在餅乾上抹了一層糖霜。
She coated the cookies with icing.