接駁站的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「接駁站」是指供乘客轉乘不同交通工具的地方,通常用於公共交通系統中,例如巴士、捷運或火車等。接駁站的功能是讓乘客能夠方便地在不同的交通系統之間轉換,以便更有效地到達目的地。接駁站通常會有明確的標示和指示,並可能提供等候區、售票機和資訊服務等設施。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where you change transport.
  2. A stop where you switch buses or trains.
  3. A location to transfer between different transport options.
  4. A facility that connects different modes of transportation.
  5. A designated area for passengers to switch transport services.
  6. A transit point for passengers to change from one vehicle to another.
  7. A junction where multiple transport lines converge for passenger transfers.
  8. A transfer hub facilitating the movement between various transportation systems.
  9. A strategic point in the transportation network designed for seamless passenger transfers.
  10. A terminal or station where different transport services meet for easy transfer.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Transfer station

用法:

指的是供乘客在不同交通工具之間轉乘的車站或地點。這些車站通常會有多條交通路線交匯,方便乘客在不同的交通系統之間轉換。轉乘站的設計旨在提高公共交通的效率,減少乘客的等候時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在轉乘站等了十幾分鐘,然後搭上了下一班巴士。

We waited for over ten minutes at the transfer station before boarding the next bus.

例句 2:

這個轉乘站的設施非常完善,讓我很快就能找到我的路線。

The facilities at this transfer station are excellent, allowing me to quickly find my route.

例句 3:

轉乘站的標示清晰,讓乘客能夠輕鬆找到不同的交通工具。

The signage at the transfer station is clear, making it easy for passengers to find different transport options.

2:Interchange

用法:

常用於交通系統中,指的是兩條或多條交通路線的交會點,乘客可以在此進行轉乘。這個詞常見於地鐵、巴士或火車系統,強調不同路線之間的連接。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地鐵交會站非常繁忙,很多人都在這裡轉乘不同的線路。

This subway interchange is very busy, with many people transferring between different lines.

例句 2:

交會處的設計非常現代,讓乘客轉乘更加方便。

The design of the interchange is very modern, making transfers more convenient for passengers.

例句 3:

我們在交會站等了幾分鐘,然後搭上了前往目的地的列車。

We waited a few minutes at the interchange before boarding the train to our destination.

3:Transit hub

用法:

指的是一個重要的交通樞紐,通常包括多種交通方式的交匯點,例如巴士、地鐵和火車等。這些樞紐通常設有多個月台和轉乘設施,方便乘客進行轉乘。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的交通樞紐設施齊全,方便了居民的日常通勤。

The city's transit hub is well-equipped, making daily commuting easier for residents.

例句 2:

在這個交通樞紐,乘客可以輕鬆地從巴士轉乘到火車。

At this transit hub, passengers can easily transfer from buses to trains.

例句 3:

這個交通樞紐的設計考慮到了乘客的便利性。

The design of this transit hub takes passenger convenience into account.

4:Connection point

用法:

指的是在交通系統中,乘客可以在此進行不同交通方式之間的轉換的地點。這些連接點通常會標示清楚,並提供必要的設施以方便乘客。

例句及翻譯:

例句 1:

這個連接點的交通指示非常清晰,讓我不會迷路。

The directions at this connection point are very clear, so I won't get lost.

例句 2:

乘客可以在這個連接點輕鬆轉乘不同的交通工具。

Passengers can easily transfer between different modes of transport at this connection point.

例句 3:

連接點的設計使得轉乘變得更加高效。

The design of the connection point makes transfers more efficient.