「指揚」這個詞在中文中主要指的是對某人或某事的讚揚、表揚或肯定。它通常用於正式或書面的語境中,表示對某人的優秀表現或貢獻的認可。這個詞可以用於各種場合,例如在工作中對員工的表現進行表揚,或在學校裡對學生的成就進行讚揚。
通常用於表達對某人或某事的讚美或欣賞。這個詞可以在各種情境中使用,包括日常生活、工作場合或正式的頒獎典禮。讚美可以是口頭的,也可以是書面的,無論是在社交媒體上發表的評論,還是在正式的報告中提到某人的成就。
例句 1:
老師對學生的表現表示讚美。
The teacher praised the student's performance.
例句 2:
他們在會議上讚美了這個團隊的努力。
They praised the team's efforts during the meeting.
例句 3:
她的作品獲得了廣泛的讚美。
Her work received widespread praise.
這個詞通常用於正式的場合,表示對某人的表現或行為給予高度的讚揚。它在官方場合中常見,例如在頒獎典禮上或在正式的報告中。表揚通常是基於某種特定的成就或貢獻,並且可能伴隨著證書或獎項。
例句 1:
他因為在項目中的出色表現而受到表揚。
He was commended for his outstanding performance in the project.
例句 2:
這位醫生因為對病人的優秀照顧而受到表揚。
The doctor was commended for his excellent care of the patients.
例句 3:
她在會議上受到表揚,因為她提出了很好的建議。
She was commended at the meeting for her valuable suggestions.
這個詞通常用於表示對某人或某事的尊重和讚賞,常見於正式的場合,如頒獎典禮或特別的慶祝活動。它不僅僅是讚美,還包含了對某人貢獻的感激之情,通常伴隨著某種形式的獎勵或紀念。
例句 1:
他們在典禮上表彰了對社區做出貢獻的人。
They honored those who contributed to the community at the ceremony.
例句 2:
這位作家因其對文學的貢獻而受到表彰。
The author was honored for his contributions to literature.
例句 3:
我們應該尊重和表彰那些幫助我們的人。
We should honor and commend those who help us.
這個詞通常用於表示對某人或某事的廣泛讚譽或好評,特別是在藝術、文化或科學領域。它通常用於描述某個作品或表現受到了公眾或專家的高度評價。
例句 1:
這部電影在國際影展上獲得了廣泛的讚譽。
The film received widespread acclaim at the international festival.
例句 2:
他因為在音樂上的創新而受到讚譽。
He was acclaimed for his innovations in music.
例句 3:
這本書在文學界獲得了高度的讚譽。
The book received high acclaim in literary circles.