「捲壽司」是一種日本料理,指的是將醋飯和各種配料(如生魚片、蔬菜等)包裹在海苔中,然後捲成圓筒狀,最後切成一片片食用。這種食物在日本和許多國家都非常受歡迎,通常可以在壽司店或日本餐廳找到。捲壽司的種類繁多,包括加州捲、天婦羅捲等,配料和口味可以根據個人口味進行調整。
這是一個較為通俗的說法,指的是用米飯和其他配料捲起來的壽司。這種說法通常在餐廳的菜單上出現,讓顧客更容易理解。捲壽司的變化多端,常見的有生魚片捲、蔬菜捲等。
例句 1:
我想點一份鮭魚捲壽司。
I would like to order a salmon sushi roll.
例句 2:
這家餐廳的加州捲壽司非常受歡迎。
The California sushi roll at this restaurant is very popular.
例句 3:
他們的壽司捲口味多樣,非常好吃。
Their sushi rolls come in various flavors and are very delicious.
這是日語中的專業術語,指的是捲壽司的類型,尤其是使用海苔包裹的壽司。Maki 可以分為不同的類型,如 uramaki(反向捲)和 hosomaki(細捲),根據捲的方式和材料的不同而有所區別。
例句 1:
我喜歡吃細捲(hosomaki),它們的口感很好。
I love eating hosomaki; they have a great texture.
例句 2:
這家餐廳的 uramaki 非常新鮮。
The uramaki at this restaurant is very fresh.
例句 3:
學習如何製作 maki 是一個有趣的過程。
Learning how to make maki is a fun process.
這是一個較為直接的翻譯,強調了捲壽司的形狀和製作方式。這個詞通常用於不特定的情境,可以指任何形式的捲壽司。
例句 1:
我在家裡嘗試做捲壽司。
I tried making rolled sushi at home.
例句 2:
這種捲壽司的做法非常簡單。
The method for making this rolled sushi is very simple.
例句 3:
我們可以一起做一些捲壽司。
We can make some rolled sushi together.