「Bello」這個詞在意大利語中意指「美麗的」、「漂亮的」或「可愛的」。它通常用來形容人、物體或風景的外觀或特質,表達出對某件事物的欣賞或讚美。根據上下文,「bello」也可以用作名詞,指美的事物。
用來形容某物或某人具有吸引力或優雅的特質,通常是外觀上的。這個詞可以用來形容自然景觀、藝術作品、或是人們的外貌。它強調的是整體的美感,讓人感到愉悅。
例句 1:
這幅畫真是美麗。
This painting is truly beautiful.
例句 2:
她穿著一件美麗的裙子。
She is wearing a beautiful dress.
例句 3:
這個地方的風景非常美麗。
The scenery in this place is very beautiful.
通常用於形容某物或某人讓人感到愉快,帶有溫暖和親切的感覺。這個詞可以用來形容氣氛、環境或人的性格,強調其可愛和迷人的特質。
例句 1:
她的笑容真是可愛。
Her smile is so lovely.
例句 2:
這個小鎮有著可愛的咖啡館。
This little town has lovely cafes.
例句 3:
他們的家裡裝飾得非常可愛。
Their home is decorated in a lovely way.
用來形容某物或某人外觀吸引,但通常不如「美麗」那麼強烈。這個詞常用於描述女性的外貌、花朵或其他小巧可愛的事物。
例句 1:
她是一位漂亮的女孩。
She is a pretty girl.
例句 2:
這朵花非常漂亮。
This flower is very pretty.
例句 3:
這個小房子看起來很漂亮。
This little house looks pretty.
通常用來形容某物或某人能夠吸引注意力的特質,不僅限於外觀,還可以包括性格或其他特質。這個詞強調吸引力的多樣性。
例句 1:
他的個性非常吸引人。
His personality is very attractive.
例句 2:
這個設計非常吸引人。
This design is very attractive.
例句 3:
她的外表和智慧都很吸引人。
She is attractive both in appearance and intelligence.