inform的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「inform」這個詞的意思是告知、通知或使某人了解某些資訊。它通常用於正式的場合,表示將某個事實或消息傳達給他人。這個詞可以用於各種上下文,例如商業、教育或日常生活中,當需要讓某人知道某件事情時。

依照不同程度的英文解釋

  1. To tell someone something.
  2. To make someone aware of something.
  3. To provide information to someone.
  4. To give someone details about something.
  5. To update someone on a situation.
  6. To communicate important information to someone.
  7. To convey knowledge or facts to someone.
  8. To notify someone about a specific matter.
  9. To formally provide someone with relevant information.
  10. To inform someone about facts or news.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Notify

用法:

通常用於正式或法律的情境中,表示將某個消息或事件告知相關人員。它經常與重要資訊相關聯,並且通常需要對方採取行動或注意。例如,在工作場合,主管可能需要通知員工有關政策變更的消息。

例句及翻譯:

例句 1:

我們會在會議前通知你。

We will notify you before the meeting.

例句 2:

請及時通知我們任何變更。

Please notify us of any changes in a timely manner.

例句 3:

他們已經通知所有參與者會議的時間。

They have notified all participants of the meeting time.

2:Advise

用法:

通常用於提供建議或意見的情境,意味著告訴某人應該做什麼或如何處理某個情況。這個詞常見於專業或諮詢的場合,專家或顧問會根據他們的知識和經驗給出建議。

例句及翻譯:

例句 1:

我會建議你在做出決定之前仔細考慮。

I would advise you to think carefully before making a decision.

例句 2:

律師建議他們保持沉默。

The lawyer advised them to remain silent.

例句 3:

他們的經驗讓他們能夠給出明智的建議。

Their experience allows them to give wise advice.

3:Inform

用法:

用來指告知某人某些事實或消息,通常涉及重要的資訊或更新。這個詞在商業和教育環境中非常常見,通常與正式的溝通相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

我會通知你最新的進展。

I will inform you of the latest developments.

例句 2:

請告訴我當你有任何更新時。

Please inform me when you have any updates.

例句 3:

他們會在計畫變更時及時通知我們。

They will inform us promptly when there are changes to the plan.

4:Update

用法:

用於描述提供最新的資訊或變更的情況,通常是對先前信息的補充或修正。在工作環境中,更新通常涉及項目的進展或變更。

例句及翻譯:

例句 1:

我會在有新資訊時更新你。

I will update you when I have new information.

例句 2:

請隨時更新我關於這個項目的進展。

Please keep me updated on the progress of this project.

例句 3:

他們會定期更新網站上的資訊。

They will regularly update the information on the website.